丈夫贵善后,事或失谋始。
桓桓张楚国,挺生海陵里。
一门蓄大志,群雄适蜂起。
玄珠探甓社,白马饮浙水。
三年车辙南,北向复同轨。
量容甘公说,情厚穆生醴。
誓击祖生楫,竟折孙策棰。
天王诏褒赠,守将躬岁祀。
翼然东昆丘,兰橑映疏绮。
青蘩春荐豆,翠柏寒动棨。
乾坤宥孤臣,风雨猖五鬼。
铜驼使有觉,荐惧荆棘杞。
诗句
游昆山怀旧伤今
丈夫贵善后,事或失谋始。
桓桓张楚国,挺生海陵里。
一门蓄大志,群雄适蜂起。
玄珠探甓社,白马饮浙水。
三年车辙南,北向复同轨。
量容甘公说,情厚穆生醴。
誓击祖生楫,竟折孙策棰。
天王诏褒赠,守将躬岁祀。
翼然东昆丘,兰橑映疏绮。
青蘩春荐豆,翠柏寒动棨。
乾坤宥孤臣,风雨猖五鬼。
铜驼使有觉,荐惧荆棘杞。
译文
我游览昆山,怀念过去而伤心今朝。
丈夫应重视善后的事务,事情或许因计划不周而败。
英勇的张楚在东方崛起,他生于海陵之地。
一门之内都有远大的志向,众雄并起争夺霸权。
探索隐秘的砖塔寻找玄珠,白马饮过浙水畅游。
经过三年的车辙向南延伸,南北统一的道路重新贯通。
衡量宽容如甘公之谈,情深意重似穆生之酒。
誓言要击败孙策的船桨,最终折断了周瑜的船橹。
天帝下韶书表彰他的功勋,守将亲自为他进行祭祀。
东边高高的昆仑山矗立起来,兰花与芦苇掩映着曲折的栏杆。
春天送来新鲜的野菜和豆子,寒冬时节也能看到绿树摇曳。
天地宽恕我这个孤独的人,狂风暴雨中还有五鬼作乱。
铜雀楼里的使者终于觉醒,让我忧虑的是荆棘和杞柳。
注释
- 游昆山: 游览、观赏昆山(今苏州)美景。
- 怀旧伤今: 对过去的回忆和当前的现实感到伤感。
- 丈夫贵善后: 强调领导者应注重后续工作的重要性。
- 事或失谋始: 事情可能在计划不周全的情况下失败。
- 桓桓张楚国: 指张楚在东方的崛起。
- 挺生海陵里: 指张楚在海陵这个地方出生。
- 玄珠探甓社: 比喻寻找真理的过程。
- 白马饮浙水: 以白色马饮水的比喻,形容旅途中的艰辛。
- 三年车辙南: 三年后道路向南延伸。
- 北向复同轨: 南北方向的道路已经统一。
- 量容甘公说: 度量宽广如同甘公所说。
- 穆生醴: 形容恩情深厚如同穆生所酿的美酒。
- 祖生楫: 祖逖曾挥桨击楫(鼓船),这里借代祖逖。
- 孙策棰: 孙权曾用长矛打击孙策,这里借代孙权。
- 天王诏褒赠: 皇帝诏书表彰他的功绩。
- 守将躬岁祀: 守将亲自进行年度祭拜。
- 翼然东昆丘: 昆仑山巍峨如翼状,向东延展。
- 兰橑映疏绮: 形容建筑华丽,花木茂盛。
- 青蘩春荐豆: 春天时,人们会用青草和豆类作为祭品。
- 翠柏寒动棨: 冬季时,翠绿色的柏树枝叶会因寒冷而颤抖。
- 乾坤宥孤臣: 天地宽恕我这个孤单之人。
- 风雨猖五鬼: 狂风暴雨让各种怪异现象出现。
- 铜驼使有觉: 铜雀楼里的使者已经察觉。
- 荐惧荆棘杞: 担心被荆棘和杞柳缠绕而死。