双溪绕郭山为城,四山叠翠如画屏。
溪山深处着小亭,林塘潇洒蒲荇青。
令君公馀澹无营,来此环眺心目醒。
洞庭八荒皆户庭,手挥五弦水泠泠。

【注释】

  1. 郗令尹:指东晋时期的著名官员,名叫郗超。四望亭:位于郗超府第附近,可以俯瞰四周的景色。
  2. 双溪绕郭山为城,四山叠翠如画屏:两条溪水环绕着城墙流淌,周围的群山如同画卷般展开。
  3. 林塘潇洒蒲荇青:树林和池塘在风中摇曳,蒲草和荇菜呈现出青绿色。
  4. 令君公馀澹无营,来此环眺心目醒:郗超在这里闲适自在,观赏周围的山水,心情舒畅。
  5. 洞庭八荒皆户庭,手挥五弦水泠泠:洞庭湖周围广阔无边,仿佛每个角落都是他的家。手弹琴声悠扬,清澈的水声让人感到宁静。

【翻译】
双溪水环绕着府城,四周青山如同画卷般展开。
在深山中的小亭子里,树木茂盛、池塘清澈。
郗超在此悠然自得,欣赏周围美景令人精神振奋。
洞庭湖广袤无垠,仿佛每一个角落都在他的庭院之中。
他轻弹五弦琴,清澈的水声让一切变得宁静。

【赏析】
本诗是一首描绘风景的古诗,通过细腻的语言和生动的画面,展现了一幅美丽而宁静的山水画卷。诗人以山水为背景,通过对比手法突出了自然之美,同时也表达了诗人内心的宁静和愉悦。整体上,这首诗语言优美,意境深远,给人以美的享受和心灵的洗礼。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。