大宛山下汗血驹,麟鬐凤臆龙头颅。
黑花细洒云满躯,倜傥不与驽骀俱。
黄金络头老京都,注目落日思长途。
圉人仗棰不敢驱,似听马语方踟蹰。
呜呼龙媒已矣夫,林鸟恨对长风呼。
谁能写照开新图,杨子妙笔非临摹。
愿君着意收画厨,风雨变化防须臾。
乃翁丞辖翼帝车,月旦人物评锱铢。
亍金但赏骏骨枯,世上良马无时无。
跋张舍人所收杨仲明天厩铁骢图
大宛山下汗血驹,麟鬐凤臆龙头颅。
黑花细洒云满躯,倜傥不与驽骀俱。
黄金络头老京都,注目落日思长途。
圉人仗棰不敢驱,似听马语方踟蹰。
呜呼龙媒已矣夫,林鸟恨对长风呼。
谁能写照开新图,杨子妙笔非临摹。
愿君着意收画厨,风雨变化防须臾。
乃翁丞辖翼帝车,月旦人物评锱铢。
金但赏骏骨枯,世上良马无时无。
【注释】
- 《跋张舍人所收杨仲明天厩铁骢图》是一首题跋诗。诗中通过对马匹的描述,赞美了马匹的美丽和卓越。
- 大宛山:古地名,位于今新疆维吾尔自治区境内。
- 汗血驹:一种名贵的马种,因出汗如血而得名。
- 麒麟鬐(qí)凤臆(yǐ):麒麟的脊背花纹和凤凰的胸部花纹。
- 龙头颅:形容马头形似龙的头部。
- 黑花细洒云满躯:黑色的毛发像细雨一样洒在身上,使全身看起来好像被云雾笼罩。
- 倜傥(tì tǎng):豪迈、洒脱的样子。
- 黄金络头:用黄金制成的马笼头。
- 注目:注视,目不转睛地看。
- 枥(lì)人:养马的人。
- 仗棰(chù):拿着鞭子。
- 叱(chì)咄(duō):怒斥。
- 龙媒(miē):传说中的神马,能腾云驾雾。
- 林鸟:树林中的小鸟。
- 谁(shéi)能:谁能。
- 妙笔:高明的绘画技巧。
- 着意:用心。
- 风雨变化:形容世事无常,如同风云变幻。
- 乃翁:你的祖父,指作者自己。
- 丞辖:官职名,指掌管马匹的官员。
- 月旦人物:评价人物的好坏。
- 锱铢(zī zhuó):古代计算货币的工具,比喻微小的事物。
【赏析】
这首诗通过描绘一匹名为“铁骢”的马的美丽外形和卓越特性,表达了诗人对马的赞美和欣赏。同时,也借此表达了对美好事物的珍惜和保护的情感。整首诗语言优美,意境深远,具有很强的艺术感染力。