前日河梁修禊罢。闲庭未拆秋千架。萱草堂深飞寿斝。香满把。彩衣兰玉森如画。
海上麻姑亲命驾。玄霜乞得宜春夏。快约伯鸾冠早挂。筠窗下。团栾共说无生话。

【注释】

夫人生朝:即人生节,指人的生日。

修禊:古代风俗,以兰草为香,在水边祭祀,以除不祥。

拆:拆卸。

萱草堂:指母亲居所,萱堂即萱室。

寿斝(jiǎ):古代酒器。

香满把:香气充满整个手把。

彩衣兰玉森如画:指衣着艳丽,如同画中人物一般。

麻姑:传说中仙女,相传她能乘云而行,往来东海与蓬莱。

玄霜:玄色美服。

伯鸾:孔子学生卜商字子夏,伯牛字子夏,二人皆好学,故并称“二仲”。

筠窗:竹制的窗户。

团栾:团圆,和睦。

【赏析】

这是一首祝寿之词,是祝贺友人生日的。上片首句写生日宴会已罢,主人宴请宾朋;下句写庭院中尚未拆除秋千架,说明主人仍留恋这欢乐的场面。二、三句写宴会时的情景:萱堂里飘荡着阵阵酒香;彩衣盛装,宛如画图中的人物。四、五句写宴会结束,主客告别,宾去船行。末两句写别后相聚的情景:海上麻姑亲自来接驾;玄衣白霜,适宜春夏。快些约定伯鸾冠早戴,一起共谈无生法门。

此词上片写庆贺生日,下片写聚会欢饮,两相对应,词意完整。全词结构紧凑,笔调流畅自然,风格清新雅致,有民歌风味。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。