金陵使者过江来,漠漠风烟一道开。
王气有时还自息,皇恩无处不周回。
莫言率土皆王化,且喜江南有俊才。
归去丁宁频属付,春风先到凤皇台。
【注释】
金陵:今南京市,古称金陵。使者:指使者,即使者的自称。王气有时还自息:指吴王孙权,曾被封为吴王,故称“王气”。皇恩无处不周回:指皇帝的恩泽遍布天下。丁宁:叮嘱,嘱咐。凤皇台:凤凰台,地名,在南京市东南长江边。
【赏析】
这首诗是作者对吴国的使者的送行词作。诗中赞扬了吴国使者,表达了对江南的眷恋之情。
首句写使者来金陵,金陵是六朝都城,又是南宋的陪都,所以有“王气”,也称为“帝京”。
二句说风烟漠漠地开,风烟是自然景物,也是诗人用来形容江南景色优美,气候宜人,使人感到心旷神怡。
三句说吴王孙权的“王气”有时还会自己平息。这和前两句的“风烟”相对应,是说风物之美,使人心气平和。
四句写皇帝的恩德遍及天下。这两句与前两句相呼应,是说风物之美和皇帝的恩德,使江南成为人才荟萃之地。
五句是说不必认为所有的地方都被朝廷化成了王气之地,因为江南地区人才辈出,是一片沃土。
最后两句是说吴国的使者回去的时候,一定要把这里的美好景色告诉给皇帝,让他早日到凤凰台来游览。凤凰台在今江苏省南京市南长江边上。
这首诗赞美了江南地区的秀丽景色和人才辈出的盛况,表达了作者对江南一带的眷恋之情。全诗语言平易浅近,感情真挚热烈,风格明朗流畅,音节铿锵有力。