去年江北多飞蟊,今日江南多猛虎。
白日咆哮作队行,人家不敢开门户。
长林大谷风飕飕,四郊食尽耕田牛。
残膏剩骨委丘壑,髑髅啸雨无人收。
老乌衔肠上枯树,仰天乌乌为谁诉?
逋逃茫茫不见归,归来又苦无家住。
老翁老妇相对哭,布被多年不成幅。
天明起火无粒粟,那更打门苛政酷。
折䯠败肘无全民,我欲具陈难具陈。
纵使移家向廛市,破獍猰貐暄成群。
猛虎行
去年江北多飞蟊,今日江南多猛虎。
白日咆哮作队行,人家不敢开门户。
长林大谷风飕飕,四郊食尽耕田牛。
残膏剩骨委丘壑,髑髅啸雨无人收。
老乌衔肠上枯树,仰天乌乌为谁诉?
逋逃茫茫不见归,归来又苦无家住。
老翁老妇相对哭,布被多年不成幅。
天明起火无粒粟,那更打门苛政酷。
折䯠败肘无全民,我欲具陈难具陈。
纵使移家向廛市,破獍猰貐暄成群。
注释:
- 猛虎行:一首表达对战争和社会不公的诗歌。
- 去年江北多飞蟊:指去年在江北地区发生蝗灾。
- 今天江南多猛虎:指现在江南地区也遭受了猛虎的侵害。
- 白日咆哮作队行:猛虎白天在田野中咆哮而行。
- 人家不敢开门户:因为老虎的存在使得人们不敢打开门窗。
- 长林大谷风飕飕:形容山林和山谷中的风声很大。
- 四郊食尽耕田牛:由于饥荒,四周农田上的耕牛已经吃光了。
- 残膏剩骨委丘壑:指老虎吃掉了剩下的动物尸体,将它们抛到了山沟里。
- 髑髅啸雨无人收:髑髅(死人头骨)被风吹得发出声音,但没有人去清理。
- 老乌衔肠上枯树:乌鸦嘴里叼着人的尸体,飞到枯树上。
- 仰天乌乌为谁诉:乌鸦仰天哀鸣,似乎是在向天空申诉。
- 逋逃茫茫不见归:逃亡的人们四处漂泊,找不到回家的路。
- 归来又苦无家住:回到家后,又因为没有住所而痛苦。
- 老翁老妇相对哭:年老的夫妇相对哭泣。
- 布被多年不成幅:多年的布被还没有缝制成完整的被子。
- 天明起火无粒粟:第二天天亮时,连一粒米也没有剩下。
- 那更打门苛政酷:更糟糕的是,这些苛政残酷地打击人们。
- 折䯠败肘无全民:没有一个人能幸存下来。
- 我欲具陈难具陈:我想把这一切都告诉你们,但无法做到。
- 纵使移家向廛市:即使搬到集市上去住,也摆脱不了这种困境。
- 破獍猰貐暄成群:这些凶猛的动物聚集在一起,形成了一群。
赏析:
这首诗描绘了战乱和饥荒给人民带来的悲惨生活。诗人从多个角度反映了战争和饥饿对社会的影响,表达了对人民苦难的同情和对统治者的不满。整首诗语言简练,情感深沉,具有很强的感染力。