杨妃亡国祸根芽,刚道宫中解语花。
惯得禄山谋不轨,酿成中国乱如麻。
马嵬坡下东风恶,龙凤旗前战士哗。
吹落海棠红满地,至今犹作画图夸。
杨妃入蜀
杨贵妃是导致安史之乱祸根的开始,就像宫中的花朵一样美丽。
她对玄宗皇帝的不忠,导致叛乱发生,使中国陷入战乱之中。
马嵬坡下,东风肆虐,龙凤旗前战士哗变。
海棠花被吹落满地,但至今还被人们当作画图欣赏。
译文:
杨贵妃是引发安史之乱的祸根,就像宫中的花朵一样美丽。
她对唐玄宗的不忠,导致叛乱发生,使中国陷入战乱之中。
在马嵬坡上,东风肆虐,龙凤旗前的士兵哗变。
海棠花被风吹落满地,但至今仍被人们作为画作欣赏。
注释:
- 杨妃亡国:指杨贵妃的美貌和魅力引起了安禄山的觊觎和背叛,最终导致了安史之乱的发生。
- 刚道宫中解语花:刚刚离开宫廷时,像一朵美丽的花朵。
- 惯得禄山谋不轨:习惯于利用安禄山的野心进行不正当的策划。
- 酿成中国乱如麻:最终引发了中国长达八年之久的战乱。
- 马嵬坡下东风恶:在马嵬坡上,狂风肆虐。
- 龙凤旗前战士哗变:在龙凤旗帜前,士兵们发生了哗变。
- 吹落海棠红满地:风吹落了满地的海棠花瓣。
- 至今犹作画图夸:尽管历史已经过去,但海棠花的美丽仍然被人们用来赞美和回忆。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了杨贵妃的形象和她引起的一系列事件。首句通过比喻,将杨贵妃比作宫中的花朵,暗示了她的美丽和诱惑力。次句进一步指出了她的行为导致了安史之乱的爆发,为诗歌设置了背景。第三句则揭示了她的个人野心,暗示了她对权力的追求。接下来的几句详细描述了她在位期间的行为及其后果,包括她与安禄山的关系、叛乱的发生以及战争带来的破坏。最后一句表达了对这段历史的感慨和对海棠花美景的记忆。整首诗通过生动的描写和深刻的思考,展现了一个复杂而多维的历史故事。