秦燕千树地,富贵出山庄。
外作猬毛磔,中含鸡子黄。
悬枝开霁日,芽绿候春阳。
每忆和儿炒,如今去故乡。
【注释】:
- 世之咏物者采春花而落秋实,余欲矫其失,作冬果十咏柑。
译文:世界上那些吟咏花草的人,只采摘春天的花朵和秋天的果实,而我(诗人)却要纠正这种错误,作《冬果诗》十首来描写柑橘。
- 秦燕千树地,富贵出山庄。
译文:秦燕有上千棵橘树,它们生长在山庄之中。
- 外作猬毛磔,中含鸡子黄。
译文:外表像猬的毛发那样曲折,里面包裹着金黄色的鸡子黄。
- 悬枝开霁日,芽绿候春阳。
译文:挂在树枝上,在晴天开放,嫩绿的芽儿在春天的阳光下等待着成熟。
- 每忆和儿炒,如今去故乡。
译文:常常想起小时候父亲和儿子一起炒橘子的情景,现在却已经离开了故乡。
【赏析】:
这首诗以“冬果”为题,实际上是咏柑橘的,从内容上看是借柑橘来比喻人的品质。前四句写柑橘的生长情况,后四句写自己怀念故乡之情。全诗语言平易自然、清新质朴,充满了生活气息。