不嫌饭豆与蒸藜,饱脱衣衫挂竹篱。
问酒亭前旗影市,系船屋角藕花陂。
踏车挂壁闲龙骨,生药当庭蔓兔丝。
我自耦耕非避世,姓名休使外人知。
【注释】
①藜(lí梨):一年生草本植物,茎细长,叶似豆,味微甜可食。
②蒸藜:即藜子,是古代的一种粮食作物。
③竹篱:用竹子编成篱笆,借以遮风挡雨。
④旗影市:指酒店、酒肆。
⑤藕花陂:即荷花池,因种有莲藕得名。⑥闲龙骨:指农具。
⑦生药:指药材。
⑧蔓兔丝:指草。
⑨耦耕:两人一起耕作,比喻夫妻共同劳动。
⑩避世:隐居不出仕。
【赏析】
这是一首描写田家生活的诗,表现了农家的辛勤劳作和淳朴的生活情趣。
首联“不嫌饭豆与蒸藜,饱脱衣衫挂竹篱。”写农家不嫌弃饭豆和蒸藜,吃饱后便将衣服挂在竹篱上。
颔联“问酒亭前旗影市,系船屋角藕花陂。”“问酒”二字点明题中“杂兴”之意。“系船”句,则写出了渔民生活的情景。
颈联“踏车挂壁闲龙骨,生药当庭蔓兔丝。”“踏车”句,写农家利用脚踏来带动车轮;“生药”句,写农家种植药物。“闲龙骨”句,写农具被闲置不用。“蔓兔丝”句,写杂草生长茂盛,难以清除。这两句诗反映了农村荒芜凋敝的景象。
尾联“我自耦耕非避世,姓名休使外人知。”写诗人自己虽然在田园里过着自给自足的生活,但他并不想躲避世事,他的姓名也不希望被人知道。
全诗语言朴实自然,意境清幽恬淡,充满了浓郁的田园生活气息。诗人在这首诗中表达了对农民的关心与赞美,抒发了自己远离官场、回归自然的情怀。