我忆昔孺子,独以高士称。
当时汉道季,诸贤尽奔腾。
高士卧不起,玉壶湛清冰。
至今拜画像,遗芳暨玄曾。
先生奋东鲁,凫山立霜鹰。
行台累分府,螫𧍗驱蚊蝇。
青溪古岩邑,膏油沸如蒸。
猾吏溺死灰,饥穷坐相仍。
此来独何晚,三载钦风棱。
为回浙江水,六合俱清澄。
我们来逐句解读这首诗。
- 第一句:“我忆昔孺子,独以高士称。”
- “我”:作者自称。
- “忆昔”:回忆过去的时光。
- “孺子”:指年轻的人,这里用来比喻作者。
- “高士”:高尚的人。
- “称”:称赞、以……著称。
- 整句的意思是:我回想起过去,那些年轻人中只有你(作者)以高尚的品质被人们所称道。
- 第二句:“独以高士称。”
- 这句与上一句意思相近,强调了作者的高尚品质。
- 第三句:“当时汉道季,诸贤尽奔腾。”
- “当时”:指的是当时的社会环境或时代背景。
- “汉道季”:汉代衰落时期。
- “诸贤”:众多有才能的人。
- “尽奔腾”:全部都在努力奔走、奋斗。
- 整句的意思是:在当时的社会背景下,所有的有才能的人都在努力奋斗着。
- 第四句:“高士卧不起,玉壶湛清冰。”
- “高士”:高尚的人。
- “卧不起”:形容高士因为高尚的品质而不愿轻易起床。
- “玉壶”:用玉石制成的酒器,这里比喻品德高尚的人。
- “湛清冰”:水清澈透明如同冰一样。
- 整句的意思是:那些高尚的人宁愿躺着也不愿轻易行动,他们的品德就像清澈透明的冰一样。
- 第五句:“至今拜画像,遗芳暨玄曾。”
- “至今”:直到现在。
- “拜画像”:指供奉像或画像以示纪念。
- “遗芳”:遗留的芳香,比喻美好的品质或事迹。
- “暨玄曾”:与古代圣贤相比。
- 整句的意思是:直到现在,人们还在供奉像或画像来纪念那些高尚的人,他们的美好品质与古代的圣贤相比也不逊色。
- 第六句:“先生奋东鲁,凫山立霜鹰。”
- “先生”:对别人的尊称。
- “奋东鲁”:在东方的鲁地奋力进取。
- “凫山”:指山名。
- “立霜鹰”:比喻有远大志向的人。
- 整句意思是:先生在东方的鲁地奋力进取,就像一只站在霜地上的鹰一样有远大的志向。
- 第七句:“行台累分府,螫𧍗驱蚊蝇。”
- “行台”:古代官制,指地方长官。
- “累分府”:连续担任地方官职。
- “螫𧍗”:形容蚊子苍蝇等害虫很多。
- 整句意思是:先生在担任地方长官的过程中,经历了许多困难和挫折,但仍然坚持不懈。
- 第八句:“青溪古岩邑,膏油沸如蒸。”
- “青溪”:一条清澈的溪流。
- “古岩邑”:古老的城镇。
- “膏油”:油脂。
- “沸如蒸”:沸腾得像开水一样。
- 整句意思是:青溪边古老的城镇里,油脂沸腾得就像开水一样。
- 第九句:“猾吏溺死灰,饥穷坐相仍。”
- “猾吏”:奸诈残暴的官吏。
- “溺死灰”:指因为饥饿而死的人的尸体被丢弃在垃圾堆里。
- “饥穷坐相仍”:因为饥饿贫穷而死去的人越来越多。
- 整句意思是:那些奸诈残暴的官吏们只顾自己享乐,导致许多人因为饥饿而死亡,贫穷的人越来越多。
- 第十句:“此来独何晚,三载钦风棱。”
- “此来”:从远处来到此地。
- “独何晚”:为什么来得太晚了?表示感慨或遗憾。
- “钦风棱”:敬佩对方的风度和品格。
- 整句意思是:我从远方来到这里,为什么来得这么晚?我非常敬佩对方的风度和品格。
- 第十一句:“为回浙江水,六合俱清澄。”
- “为回浙江水”:指回到浙江去治理那里的水患。
- “六合”:指天下。
- 整句意思是:为了回浙江去治理那里的水患,让天下都变得清净明朗。
这首诗是一首描写作者回忆起自己年轻时的诗作。它表达了作者对过去高尚品质的人的怀念,同时也反映了当时社会的动荡不安和人们的苦难生活。通过这首诗,我们可以感受到作者对于美好事物的向往和对现实困境的无奈之情。