书生事业窘一门,穷年独处三家村。蟾蜍爬沙鞭不走,无力号叫排天阍。
曩闻将军狂可撼,往舍窠臼窥其藩。谰言稗说不暇择,谈笑抵当如优髡。
诸公义财涩且薄,颇乐软熟憎嚣烦。今君穷饿坐百巧,安肯挟册媒朝昏。
试探囊中秘花术,勇决不待中宵奔。吾闻武侯暗得司马法,平沙散布风云屯。
多时奇杰了不悟,后来知者靖与温。子今持此说性命,祸福出口如澜翻。
文章不作杯水直,不如薄艺随我两脚跟。滔滔世驾不可挽,行矣与汝倾离尊。
表甥何云峤舍馆而语游于其行赠之以诗
注释:舍馆,指住进人家的客房。语游,交谈、游说。
赏析:诗人与表甥何云峤在客房中交谈,并赠给他一首诗。
书生事业窘一门,穷年独处三家村。蟾蜍爬沙鞭不走,无力号叫排天阍。
注释:书生,指作者自己。一门,指一家。穷年,一年到头。三家村,泛指偏僻荒凉的地方。蟾蜍爬沙,比喻自己有才能却没有机会施展。排天阍(门),推开天阍的门。阍,官署的正门。天阍,指皇宫。
赏析:这首诗是写自己的困境和无奈。
曩闻将军狂可撼,往舍窠臼窥其藩。谰言稗说不暇择,谈笑抵当如优髡。
注释:曩,过去。将军,指诸葛亮。蹊臼,比喻人的见解浅薄。谰言稗说,指荒诞无稽的话。优髡,古代的俳优(即艺人)一类的角色。
赏析:这首诗是写自己的见识和对他人的嘲笑。
诸公义财涩且薄,颇乐软熟憎嚣烦。今君穷饿坐百巧,安肯挟册媒朝昏。
注释:涩且薄,形容钱财不多。颇乐,很乐意。软熟憎嚣烦,指喜欢谄媚奉承的人讨厌喧闹烦扰。今君,指你(诗人)。坐百巧,指生活贫困。挟册,拿着文书。媒朝昏,指为官做宦。
赏析:诗人对那些只懂得谄媚奉承却不懂学问的人感到厌恶,同时也表示自己不愿意为官做宦。
试探囊中秘花术,勇决不待中宵奔。吾闻武侯暗得司马法,平沙散布风云屯。
注释:试,试验、尝试。囊中秘花术,指秘密的花招。试而不验,比喻失败。武侯,指诸葛亮。司马法,指《司马兵法》。平沙,指平坦的沙滩。风云屯,指像风云一样聚集在一起。
赏析:诗人想试探一下对方的真实想法,但对方并未按照他的意思去做,反而让他大失所望。
多时奇杰了不悟,后来知者靖与温。子今持此说性命,祸福出口如澜翻。
注释:奇杰,指有才能的人。不悟,没有明白。后来知者,后来明白事理的人。靖与温,都是指人名。子今,指你(诗人)。持此说命,指坚持自己的想法。祸福,指好坏的命运。口如澜翻,形容说话滔滔不绝。
赏析:诗人认为自己的见解与众不同,别人难以理解,只能等待后来的人来明白这个道理。
文章不作杯水直,不如薄艺随我两脚跟。滔滔世驾不可挽,行矣与汝倾离尊。
注释:文章,指诗词歌赋等文学作品。作,写。杯水直,比喻内容肤浅。薄艺,指技艺不高。随我两脚跟,跟随在我身后。滔滔,水流不断的样子。世驾,指世事、社会。行矣,走了。倾离尊,指饮酒饯行。
赏析:诗人认为诗歌不能写得浅薄无意义,否则就没有价值了。他希望自己的文章能被人们接受,而不是像江河的水一样无法阻挡地流去。
【译文】
书生的事业十分窘迫,一年到头只能在偏僻的乡村里度过。蟾蜍爬在沙土上不去,只好发出无力的叫声,声震天地。
从前听说诸葛亮的才华可以震撼人心,现在住进他的房间看他的家产也不过如此。那些荒诞无稽的话不用去理会,和他谈论起来就像面对一个侏儒那样轻松愉快。
各位公卿都只是吝啬小气,而且非常讨厌喧嚣吵闹的人。你现在穷困潦倒只能坐在角落里吃着粗茶淡饭,又怎么会愿意拿文卷来讨好上司呢?
我试探了一下你的心里到底在想什么,你果然没有按我的意思去做。我曾经听说诸葛亮暗中掌握了《司马法》,能够像在平沙上散布风云一般自如地调动军队。
经过一段时间的观察和了解,我才明白你的真意,你是一个有见识的智者。你今天持有这样高深的道理,说出话来就像波涛汹涌的江水一样滔滔不绝。
文章不应该写得平淡无奇像白开水一样,不如用一点小技巧去表达自己的观点,跟随在你我的身后。世间的事情总是变化发展的,不能被它所左右,你要走的时候再与你一起举杯畅饮吧。