江楼酒欲醺,离思乱江云。
官舍山阴近,邮亭水驿分。
声华当众望,赞画藉多闻。
退食须行乐,裁诗孰和君。
【注释】
江楼:指杭州西湖边的“断桥”上的“望湖亭”。
醺:喝醉酒。
离思:思念远行的人的心情。
官舍:官府的房屋,这里指孙士元的住所。
山阴:山阴是今浙江绍兴县一带的古称。
邮亭:古代驿站,设有亭子以供来往人休息。
声华:声誉和才华。
众望:众人的期望。
赞画:赞颂、起草文件的官员。
退食:退朝后吃饭。
须:必须。
【译文】
送别我亲爱的孙士元越州(今浙江省绍兴市)经历,他即将赴任,我心中十分不舍,于是写了这首诗送给他。
在杭州西湖的断桥上,我和友人饮酒作乐,不知不觉中便已喝得大醉,而心中却充满了对孙士元即将离开的不舍之情。
孙士元即将前往的官舍就在山阴,而水驿则是连接两地的重要交通枢纽,分别之时,我们依依不舍。
孙士元不仅名声和才华出众,而且深得众人的好评,我相信他会有所成就。他在任职期间一定会写出许多优秀的作品,而我则期待着他能给我回信,与我共同分享他的喜怒哀乐。
【赏析】
这是一首饯别诗。诗人送别挚友孙士元赴任越州(今浙江绍兴),写送别的深情和勉励的话。全诗情感真挚,语言流畅自然,意境深远,富有哲理性。