湖边无日欠春风,金碧楼台面面同。
白鸟惯随船上下,画桥分断水西东。
百年乐事浮云外,一段伤心落照中。
老尽风流无问处,藕花今是几番红。
泛舟西湖
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。
用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。
湖边无日欠春风,金碧楼台面面同。
白鸟惯随船上下,画桥分断水西东。
百年乐事浮云外,一段伤心落照中。
老尽风流无问处,藕花今是几番红。
诗句原文: 湖边无日欠春风,金碧楼台面面同。 白鸟惯随船上下,画桥分断水西东。 百年乐事浮云外,一段伤心落照中。 老尽风流无问处,藕花今是几番红。 注释解释: - “湖边无日欠春风”:形容春天的西湖总是被春风轻拂,没有一天缺席。 - “金碧楼台面面同”:描述了西湖周围建筑的华丽,如金碧辉煌和高台等都映衬在湖面上。 - “白鸟惯随船上下”:白鸟在船上上下飞动,显得自然和谐。 -
泛舟西湖 靡亹蘋萍合,夤缘岛屿深。 操舟非有术,鉴水会清心。 老树成重盖,初荷散万簪。 名园皆有主,费日试幽寻。 注释: 1. 靡亹蘋萍合:形容西湖水面上漂浮的蘋菜和莲叶密布,如同一片。 2. 夤缘岛屿深:指的是湖中岛礁错落,隐于湖底深处,难以捉摸。 3. 操舟非有术:意思是说驾船并非凭借技巧,而是需要一定的经验和智慧。 4. 鉴水会清心:意为在湖面上看到澄清的水波,可以让人的心灵得到净化。
【注释】 泛舟西湖:泛舟,泛指乘船游览。西湖:杭州的名胜古迹,在今浙江杭州市。 懒意适自强:形容心情闲适,感到舒适。 旧游疑触新:旧地重游,好像重新发现了新的乐趣。 如从剡溪客,忽晤武陵人:仿佛是跟随古代的游侠,忽然又遇见了《桃花源记》中的桃源人。 钟磬高低寺,渔樵来去津:钟声悠扬,寺庙高低错落;渔民和渔夫来来往往,在河边搭建了临时的码头。 凉风水云合:清凉的水汽和云雾相合。 天半是鱼鳞
泛舟西湖 碧水风吹皱,朱尘雨浥清。 纤歌何处接,慢舸不知行。 骏马盘堤疾,珍禽坐树轻。 夕阳何淡淡,山气莫能名。 译文: 碧波荡漾,微风拂过水面轻轻泛起涟漪, 朱红色的尘埃被雨水洗涤得更加清新洁净。 轻柔的歌声在哪里传来,缓缓前行的船只仿佛失去了方向。 健壮的马匹在堤岸上疾驰,珍奇的鸟雀停留在树上悠闲自得。 夕阳渐渐变得朦胧,天空中的山气难以形容其美妙。 赏析:
泛舟西湖 钱塘霸业已千秋,南渡江山习宴游。 明圣何因比西子,烟花不独让扬州。 神仙野衲三杯酒,迁客骚人一叶舟。 塔上夕阳堤畔月,流连不尽古今愁。 注释: 1. 钱塘霸业已千秋:钱塘,指的是杭州,历史上的杭州曾是南宋的都城,因此有“钱塘霸业”之说。这里的“千秋”表示时间的漫长,意味着钱塘的霸业已经延续了很长时间。 2. 南渡江山习宴游:南渡,指的是南宋时期的首都从北方南迁到江南地区
泛舟西湖 天光碧若湖,湖光清似天。 衣裳忽异色,我坐万绿边。 既罢树下酌,遂登湖上船。 船头见我影,酒醒凉娟娟。 注释: 1. 泛舟西湖:指在西湖上划船游玩。 2. 天光碧若湖:形容天色像湖水一样碧蓝清澈。 3. 湖光清似天:形容湖水像天空一样明净透明。 4. 衣裳忽异色:形容自己忽然感到心情舒畅,仿佛换了一件衣服一般。 5. 我坐万绿边:坐在绿色无边的地方,表示景色宜人,令人心旷神怡。 6.
译文: 在西湖的湖面上,波光粼粼,一片灿烂;峰峦三面送来了青翠。轻舟划过水面,留下影子,曲岸移时,道路却回到了原处。堤上的柳条在春色中摇曳,寺边的梅花正享受惠风的吹拂。此行不是为了探寻名胜,而是为了让阳和普照九垓大地。 注释: - 泛舟西湖:乘船游览西湖。 - 一片湖光潋滟开:湖面像镜一样平静,波光粼粼。 - 峰峦三面送青来:山峦从三个方向送来青山。 - 轻舟棹去波添影:轻快的小船划过水面