钱塘霸业已千秋,南渡江山习宴游。
明圣何因比西子,烟花不独让扬州。
神仙野衲三杯酒,迁客骚人一叶舟。
塔上夕阳堤畔月,流连不尽古今愁。
泛舟西湖
钱塘霸业已千秋,南渡江山习宴游。
明圣何因比西子,烟花不独让扬州。
神仙野衲三杯酒,迁客骚人一叶舟。
塔上夕阳堤畔月,流连不尽古今愁。
注释:
- 钱塘霸业已千秋:钱塘,指的是杭州,历史上的杭州曾是南宋的都城,因此有“钱塘霸业”之说。这里的“千秋”表示时间的漫长,意味着钱塘的霸业已经延续了很长时间。
- 南渡江山习宴游:南渡,指的是南宋时期的首都从北方南迁到江南地区,也就是现在的杭州地区,因此被称为“南渡”。这里的“江山”指的是杭州的美景,“习宴游”则是指人们喜欢在这里宴游娱乐。
- 明圣何因比西子:明圣,指的是明智而又圣洁的人。西子,指的是西施,古代四大美女之一。这里的“比”是比喻的意思,意思是说,明智而又圣洁的人为什么要和美丽的西施相比呢?可能是因为他们都拥有出众的魅力和吸引力。
- 烟花不独让扬州:烟花,指的是烟花三月的扬州,这是中国古代的一个美丽城市。这里的“让”是动词,表示被赋予、被赋予了某种特质或属性。这句话的意思是说,烟花这个特质并不只属于扬州,而是被赋予了整个杭州地区的美景和风情。
- 神仙野衲三杯酒:神仙野衲,指的是隐士和僧侣。这里的“三杯酒”可能是指他们饮酒的情景。这里的“神仙野衲”可能是对隐士和僧侣的一种赞美和尊敬。
- 迁客骚人一叶舟:迁客,指的是被迫迁移的官员。骚人,指的是诗人。这里的“一叶舟”可能是指他们在湖上的船。这句话的意思是说,被迫迁移的官员和诗人都是像在湖上漂泊的小船一样,随时面临着生活的困境和挑战。
- 塔上夕阳堤畔月,流连不尽古今愁:塔上,指的是高耸入云的塔楼。夕阳,指的是太阳落山时的景象。堤畔,指的是河边的堤坝边。这里的“流连不尽”可能是指时间流逝得太快,让人无法停止停留。这句话的意思是说,站在高耸入云的塔楼上欣赏夕阳和月色,让人不禁感慨起古今来的种种忧愁和感慨。