九庙威灵远,三宗德业尊。
讴歌思艺祖,历数在神孙。
欲返皇图正,先推帝系恩。
诸儒议东向,此意定初元。
孝宗皇帝挽词五首
相关推荐
注释: 1. 孝宗皇帝挽词五首:这是一首五言诗,由五首诗组成,每首都是对孝宗皇帝的挽辞。 2. 九庙威灵远:九庙,古代帝王祭祖的场所,九庙即太庙,是祭祀祖先的地方。威灵,指威严和神灵。 3. 三宗德业尊:三宗,指的是太祖、太宗和高宗,他们是宋朝的开国皇帝。德业,指道德和功业。 4. 讴歌思艺祖:讴歌,赞美。艺,技艺。祖,祖先。这句话的意思是,我们赞美艺术,思念祖先的恩德。 5. 历数在神孙:历数
【注释】 谨:恭敬。何知:哪里知道。石经:刻在石上的儒家经典《九经》。盟载:盟书记载着的。四海:指天下。丧毕:丧事结束。三年:指舜帝即位三年。舜慕:对舜帝的思念。 长乐,汉武帝时所建宫名,在长安城北。沾襟:流泪。 【赏析】 这是一首哀悼孝宗皇帝的挽词。孝宗皇帝名叫赵惇,是宋哲宗赵煦的长子。他于靖康二年(1127年)即位,次年即因金兵南侵被俘而死。作者当时任中书舍人,与金人相抗,曾上书请立储君
《孝宗皇帝挽词五首》,南宋时期著名学者陈傅良所作,是一首具有深厚文化底蕴和历史意义的诗词。以下是对该诗的逐句释义与译文以及必要的关键词注释: 1. 神机规禹迹:此句描绘了孝宗皇帝继承大统,继承和发扬先帝的遗志和功绩。“神机”指神奇的策略,而“规禹迹”则意味着效仿古代伟大的领袖——大禹治水的策略,以治理天下,安定国家。 2. 鬼胆破胡儿:此句表现了孝宗皇帝在抗金战争中英勇无畏的气概
注释: 1. 好学元无斁(yì):爱好学习,从没有厌烦。 2. 忘疲晚有加:忘记了疲倦,晚年更加充实。 3. 明谟宗六艺:明察秋毫,以六艺为基础。 4. 妙用合三家:巧妙的运用与三家思想结合。 5. 照映天经纬:照亮并映射天地的经纬。 6. 流传士齿牙:流传于士大夫之间。 7. 奎文尊阁处:奎文阁是藏书之处,尊阁则表示尊敬。 8. 更合榜重华:更加符合重华之意。 赏析:
``` 群才何辐辏,圣度似天宽。 清跸留儒馆,黄金散将坛。 风云一语合,日月万人看。 攀附今无路,哀摧壮士肝。 注释:这首诗是陈傅良所作的《孝宗皇帝挽词五首》之一。“群才何辐辏”,意为众多才华横溢的人才聚集在一起,如同车辐集中于毂中,形容人才济济。“圣度似天宽”,意指皇帝的圣明与宽容,就像天空一样广阔无边。“清跸留儒馆”,意为皇帝出行时,文官武官都留在宫中,表示对学者的尊重
【注释】 皇极:指帝王的治国之道。后昆:后代子孙。翊:支持帮助。 武接:以武功辅佐帝王,为帝王开疆拓土。规模:指政治措施。仁追:以仁德治理天下。典则:规范。煌煌:光辉灿烂的样子。 【赏析】 《孝宗皇帝挽词五首》是南宋著名词人辛弃疾为孝宗皇帝所写的挽联诗。孝宗赵昚(sèn),字元永,宋光宗长子。光宗病死,立为皇太子,后继位,是为孝宗皇帝。孝宗在位期间,曾平定李全、张浚等叛乱,恢复岳飞旧职,任用张浚
【注释】 深衷:内心深沉的感情。何自见:如何表达出来。宽诏不胜书:皇帝下诏宽恕,诏书写不完。当宁:当国宰相。方岳:高大的山。逢人问里闾:到别人家里去打听乡里的情况。周委积:指朝廷对老百姓征收的苛捐杂税。汉蠲除:汉代免除赋税徭役的政策,也泛指减轻百姓负担的措施。巷哭弥天远:在大街小巷里哭声震天。长江泪不如:眼泪流得再多也比不上长江水长。 【赏析】 这是孝宗皇帝挽词五首中的第五首(原诗共五首)
``` 岂以崇高极,能忘凛凛忧。 衣更三浣旧,费为十金休。 熊馆无秋猎,期门绝夜游。 恭惟怀显德,真可缔孙谋。 译文: 孝宗皇帝的挽词表达了深深的哀痛和怀念之情。 他回忆起过去的辉煌历史,以及那些为国家做出巨大贡献的英雄们。 他也对未来充满了期待和希望,相信自己的儿子能够继续传承和发展这些美好的事物。 这首诗也让我们更加珍惜现在的幸福生活,感恩那些为我们付出的人们。
孝宗皇帝挽词五首 陈傅良笔下孝子情深,宋室哀思溢于言表。 贞观真英主,三王合庶几。此时生后圣,端欲踵前徽。 注释:贞观是唐太宗的年号;真英主是指真正的英明君主;三王指的是周文王、周武王和周公旦;合庶几意思是接近完美或相似;此时生后圣指的是现在出生的是后来的圣人;端欲踵前徽表示想要继续发扬光大前人的美名。 济世功何异,除凶志偶违。辛勤三十载,十渐更无讥。 注释:济世功表示挽救世人的大恩
解析: 1. 诗句及译文: - “不作修龄梦,天乎讵可谌。” 注释:不再去追求长寿的梦想,难道上天会允诺吗? 译文:不再去追求长寿的梦想,难道上天会答应吗? - “白云新厌世,黄屋旧非心。” 注释:新的白云已经厌倦了人世,过去的皇族已不再是我的心意。 译文:新的白云已经厌倦了人世,过去的皇族已不再是我的心意。 - “德业成千古,闾阎寝八音。” 注释:我的成就和德行将会被记载千古