不也出自《维摩诘所说经 · 观众生品第七》,不也的作者是:鸠摩罗什。
不也是晋代诗人鸠摩罗什的作品,风格是:文。
不也的释义是:“不也”在这里可以理解为“岂不是”、“确实”或“的确”,表示肯定或加强语气。
不也是晋代诗人鸠摩罗什的作品,风格是:文。
不也的拼音读音是:bù yě。
不也是《维摩诘所说经 · 观众生品第七》的第389句。
不也的上半句是:
舍利弗言。
不也的下半句是:幻无定相。
不也的全句是:舍利弗言:「不也,幻无定相,当何所转。」
舍利弗言:「不也,幻无定相,当何所转。」
的上一句是:天曰:「我从十二年来,求女人相了不可得,当何所转?譬如幻师,化作幻女,若有人问:何以不转女身,是人为正问不?」
。
舍利弗言:「不也,幻无定相,当何所转。」
的下一句是:天曰:「一切诸法,亦复如是,无有定相,云何乃问不转女身?」
。
包含不也这句的作品内容:
天曰:「以声闻法化众生故,我为声闻;以因缘法化众生故,我为辟支佛;以大悲法化众生故,我为大乘。舍利弗!如人入瞻卜林,唯嗅瞻卜,不嗅余香。如是若入此室,但闻佛功德之香,不乐闻声闻、辟支佛功德香也。舍利弗!其有释、梵、四天王、诸天、龙、鬼、神等入此室者,闻斯上人讲说正法,皆乐佛功德之香,发心而出。舍利弗!吾止此室,十有二年,初不闻说声闻、辟支佛法,但闻菩萨大慈大悲不可思议诸佛之法。
「舍利弗!此室常现八未曾有难得之法,何等为八?此室常以金色光照,昼夜无异,不以日月所照为明,是为一未曾有难得之法。此室入者,不为诸垢之所恼也,是为二未曾有难得之法。此室常有释、梵、四天王、他方菩萨,来会不绝,是为三未曾有难得之法。此室常说六波罗蜜、不退转法,是为四未曾有难得之法。此室常作天人第一之乐,弦出无量法化之声,是为五未曾有难得之法。此室有四大藏,众宝积满,赒穷济乏,求得无尽,是为六未曾有难得之法。此室释迦牟尼佛、阿弥陀佛、阿閦佛、宝德、