泥滑滑,车马不得安,何不停车絷马待泥干。
禽言六首
介绍
。
《禽言六首》是唐代诗人王建创作的一组诗,共分两章,每章四句,总共有6个句子。全诗没有出现任何具体的动物形象,而是通过描绘各种鸟类的叫声和行为来表达作者对社会现象、人生哲理以及自然界的思考与感悟。
以下是《禽言六首》的内容:
- 鸟语花间声,
- 花落水流红。
- 人情世态变,
- 情深意长存。
这首诗通过描绘鸟儿在花丛中鸣叫的声音,以及流水和花瓣随风飘动的景象,表达了作者对世间变化无常、情感深厚持久的看法。
虽然没有具体提到任何鸟类的名字或形象,但整首诗营造了一种宁静而深远的艺术氛围,让人联想到自然界中的各种声音与生物。通过这种写法,诗人巧妙地传达了关于人生哲
相关推荐
泥滑滑,车马不得安。何不停车絷马待泥干。 泥滑滑,车马不得安。何不停车絷马待泥干。 泥滑滑,车马不得安。何不停车絷马待泥干。 泥滑滑,车马不得安。何不停车絷马待泥干。 泥滑滑,车马不得安。何不停车絷马待泥干。 泥滑滑,车马不得安。何不停车絷马待泥干。 泥滑滑,车马不得安。何不停车絷马待泥干。 泥滑滑,车马不得安。何不停车絷马待泥干。 泥滑滑,车马不得安。何不停车絷马待泥干。 泥滑滑,车马不得安
《禽言六首》是唐代诗人杜甫的组诗作品。这组诗以“禽”喻人,以“鸟兽之词”来讽刺时弊,揭露了当时社会的黑暗和统治阶级的罪恶。 注释: 行不得哥哥。东有木公西王婆,南面设曾北张罗。 行不得哥哥。 注释: 无法行走,是因为东边有像木公一样的人(指权臣),西边则有像王婆一样的小人(指奸佞之臣)。 赏析: 这首诗通过“行不得哥哥”这个词语,表达了作者对当时社会现状的不满和担忧
【注释】姑:婆婆,指丈夫的母亲。恶:讨厌、不和。刺龊:缝纫时针线交错的样子。餔(yín):用面制成的食物。 【赏析】这是一首讽刺小辈的诗。小姑对婆婆不恭顺,婆婆就借机骂她,说她“刺”,即针线交错,缝纫不正;“龊”,即衣服不整齐。这首诗是写婆婆教训小姑的。小姑不服气,回敬婆婆说:“新妇早煮餔。”意思是:“我早已把饭做好了。”婆婆听后,只好又气又羞地骂道:“低声奉小姑!”意思是:“低了头
禽言六首 提壶卢,壶卢提,盛酒背母私饷妻。妻可再得,母思罔极。 注释: 1. 提壶卢:提着葫芦。 2. 壶卢提:葫芦被提起。 3. 盛酒:装酒。 4. 背母:背着母亲。 5. 私饷妻:私下给妻子送酒。 6. 妻可再得:妻子可以再次获得。 7. 母思罔极:母亲的思念没有尽头。 译文: 提着葫芦,葫芦被提起。装着酒背着母亲私下给妻子送酒。妻子可以再次获得,母亲的思念没有尽头。
瘦儿瘦儿,你为何在田间留连。你是尹伯奇,独自行走哀伤悲鸣。内心饥饿,每日啄食绿树中的虫蚁。父亲和兄长,又怎会知道这一切? 注释:禽言六首,指《诗经·国风·周南·关雎》中的“关关雎鸠,在河之洲;窈窕淑女,君子好逑。”这首诗中描述了一位女子对所爱之人的思念之情。而此处的“禽言”则是指诗人自比为一只鸟,以诗来表达自己的情感。六首,即六首诗歌。这里指的是作者创作的六首关于自己情感经历的诗歌
在探讨李梦阳的《禽言六首 其六》时,我们可以深入解读诗句的含义和背后的文化背景。这首诗通过描绘南山豆熟,北山有黍的场景,表达了诗人对田园生活深深的向往与怀念。下面是诗句: 不如归去,南山豆熟,北山有黍。 1. 理解诗意:诗中的“不如归去”可能意味着诗人厌倦了官场的生活,渴望回到自然的怀抱中去过一种平静的生活。而“南山豆熟”,暗示了收获的季节,可能象征着生活的丰收和满足
注释: 凤凰不如我,竹实醴泉真琐琐。何不委形浊世中,飞鸣饮啄无不可。 注释: 凤凰不如我,指的是自己的才能和地位比凤凰还要高。竹实醴泉真琐琐,指的是竹林中的醴泉(一种清甜的泉水)虽然看起来微不足道,但其中蕴含着丰富的营养。何不委形浊世中,指的是为何不将自己的才华和智慧贡献给这个浊世。飞鸣饮啄无不可,指的是在浊世中,无论是飞翔、鸣叫还是饮水啄食都没有不可为之事。 赏析: 这首诗通过对比凤凰和自己
注释: 禽言六首,即《禽言六章》(《全唐诗》卷七百四十二)。 禽言,指鸟类的鸣叫声。这里比喻人的言辞。 得过且过,意为只要活着就行,何必去追求功名利禄。 风雨冥冥,形容天气阴沉,预示着即将来临的灾难。 巢欲堕,意谓鸟窠即将坠落。 饱暖当时不自知,意谓当时吃饱喝足,不觉得有什么不对。 炎凉此日方参破,意谓到了今天才明白世态炎凉。 译文: 只要活着就行,何必去追求功名利禄。 当时的我们吃饱喝足
注释: 1. 归去乐,荒烟一望山花落。夜月原头血吻新,斜阳枝上声如昨。 - “归去乐”:指回归家乡的快乐。 - “荒烟一望山花落”:望着远方的山野,只有荒烟和凋零的花。 - “夜月原头血吻新,斜阳枝上声如昨”:在月光照耀的原野中,看到残存的血渍,仿佛是昨夜战斗的痕迹;夕阳下,鸟儿的叫声似乎还在眼前回荡。 2. 声如昨,长相语,微禽丁宁或可据。兽蹄鸟迹难久游,故国关山不尔御。 - “声如昨”
【注释】 报谷:报雨。谷,通“鼓”,古代的一种鼓乐。 透犁:翻耕田地。透,使田土松软。 恶草多:庄稼被杂草侵占。 年年风和雨:指每年风雨适宜,有利于庄稼生长。 夜来雨急风声恶:夜晚的雨来得急,风也很大。 村南一尺雹:在村庄南部下了一厘米厚的冰雹。 老翁、老妻:老人和他的妻子。 报赛:报告比赛结果。鸣鸡:报时用的鸡。 【赏析】 这是一首描写农民劳动生活的诗。首句“报谷报谷”,是说报雨的鼓声
豁开沟沟水,东西流麦场。 碡碌声渐急,黄犊横奔汗如泣。 注释:豁开(打开、开辟)了沟渠的水道,水流从东到西流向麦田。 碡碌声渐急,黄犊横奔汗如泣。 注释:石碌的滚动声逐渐加快,黄色的小牛在田间奔跑,汗水滴落如同哭泣。 重云叆叇四望集,顷刻那能辨原隰。 天之未雨沟不开,枝头啼鸟为谁哀。 注释:浓密的云层遮蔽了天空,四处望去都聚集在一起,片刻间难以分辨是高地还是低地。天还没有下雨
【解析】 “向”通“向”,趋向;“少”是动词,种田的意思。译文:去年我收成不错,今年却收成不好。我早知道今年的收成一定比去年好,如果死了也不卖山南的稻田。我想经常问灵禽,但灵禽的话远,只有近处的事能听懂。它告诉我今年阴晴,我不知道官租是否重与轻。赏析:诗人在诗中通过向灵禽询问,表达了自己对农事的关心和对丰收的渴望;同时也表达了自己希望减轻赋税的心愿。此诗语言平易通俗,情感真挚感人