归来似为厌时名,又听阳关送别声。
得丧漫同失马叟,去还宁比弃繻生。
惭余浪迹过三仕,喜尔雄文重二京。
莫遣风尘双鬓改,东隅犹及见功成。
答亲友赠别十九首
介绍
。
“答亲友赠别十九首”是唐代诗人王维的诗作,共包括19首诗歌,每首都以不同的方式表达了作者对朋友离别的思念和祝福之情。这些诗歌以其深情的语言、优美的意境以及独特的艺术风格,在中国文学史上占有重要地位,并且被广泛传颂至今。
由于篇幅限制,我无法逐一展示每一首诗的内容细节或提供具体的文本链接。如果你需要了解某一首诗的具体内容或者想要了解更多关于王维及其作品的信息,请告诉我具体哪一首诗你感兴趣,我会尽力为你提供更多详细资料。同时,如果想进一步探讨文学作品的背景、主题和艺术特色等信息,也可以继续提问。
请注意:我无法直接提供具体的文本链接或图片展示诗歌的内容细节。如果你有其他问题或者需要更多关于王维及其作品的信息,请随时告诉我!祝你阅读愉快!
如果您有任何具体的问题或想要了解某一首诗的具体内容,请随时提出,我会尽力
相关推荐
【注释】 1. 十九首:是汉乐府古诗的一种形式。每首都有标题,多以抒写个人遭遇为主。 2. 答(dá):回复;应和。 3. 阳关送别声:指送别的歌声,因《阳关三叠》而得名。 4. 得丧漫同失马叟:得与丧,都是人生常事。 5. 去还宁比弃繻生:《列子·周穆王》:“西极之国有流沙之国者,有宛若之国者。魏献行而攻之,战而胜焉。”又:“郑人有贾于市,买白鹿皮,既成,以为未售也,还归。三日而败其家
幽居曾傍水云开,已分清时只草莱。 最是亲朋工劝驾,非关廊庙远抡才。 天闲拟共驰中驷,列宿还从望上台。 握手殷勤各持赠,多君别赋旅中裁。 注释:幽居曾傍水云开,已经决定在清明时节回到草野隐居。最是亲朋工劝驾,不是因为朝廷的官职,而是朋友的友情和亲情。非关廊庙远抡才,与国家大事无关,只是自己选择了一条不同的道路。天闲拟共驰中驷,想象着在天空中自由地驰骋。列宿还从望上台,仰望星空,想象着天上的星宿
这首诗是诗人在告别亲友时所作,抒发了他对离别的感慨。 诗句解释: 1. 瞻天万里觉途长,叠尽阳关酒一觞。 - 关键词:瞻(望),万里(辽阔),阳关(地名,位于今甘肃敦煌,为古代送别地),樽(酒杯),觞(盛酒的器具) - 注释:站在高处望向远方,天地间显得如此辽阔,仿佛道路漫长无际;举杯畅饮,但心中充满了离别之情。 2. 处处江山人是客,盈盈秋水露为霜。 - 关键词:江山(山河)
《答亲友赠别十九首》是明代诗人江端的一首组诗,共十九首。此诗作于江端出守吉安之际,其时朝廷多故,江端感慨颇深,故以“赋”的形式表达自己的情感和思考。下面将逐句解读这首诗: 1. 为园久拟著潜夫:长久以来,我计划隐居山林,像古人那样远离喧嚣。 2. 惭愧当年屡剖符:惭愧当年我多次被朝廷征召,却未能如愿以偿。 3. 圣世几曾需俗吏:在圣明的时代,我们这些普通官员是否真的需要呢? 4.
注释: 1. 江湖漂泊隔鹓班:在江湖上漂流,与朝班(即官班)的人分隔。 2. 草野何知觐圣颜:在草野中,又怎知道能见到圣上的颜面。 3. 被褐似从方外至:穿着粗布衣服,似乎像来自世外。 4. 鸣珂仍向日边还:戴着响马的帽子,仍然向着太阳的方向行走。 5. 鹍鹏敢谓搏南海:大鹏鸟敢说它能够搏击到南海。 6. 猿鹤先教怨北山:猿和鹤首先就对北山表示出它们的抱怨。 7. 试问弹冠当早晚
尘途老我仍脂辖,艺苑多君擅斫轮。 拙宦久孤金结士,神交偏羡玉为人。 驱驰自觉风霜久,岁月相期雨露新。 自是同声怜去住,故传篇咏到通津。 注释: 1. 尘途老我仍脂辖:尘途老我仍指仕途中的艰辛和劳累。脂辖(xiè),古代一种车用油饰,这里代指车轮。 2. 艺苑多君擅斫轮:艺苑多君擅斫轮,指在艺术的园林中你擅长雕刻。斫轮,古代的一种技术,这里比喻雕刻技艺。 3. 拙宦久孤金结士:拙宦久孤
拟因遗世谢浮名,颇为傍人笑独清。 岂比隋珠能照乘,敢方赵璧抵连城。 仍为小草惭羁旅,已就长杨羡墨卿。 时事正须幽侧问,治安何日奏承明。 注释与解读: 1. 拟因遗世谢浮名:诗人表达了想要超脱世俗纷扰,抛弃虚名的愿望。 2. 颇为傍人笑独清:虽然诗人自认为清高独立,但旁人却不理解或嘲笑他这种与众不同的行为。 3. 岂比隋珠能照乘:用比喻的方式表达自己的价值不能通过世俗的标准来衡量。 4.
【注释】 ①十九首:即《古风》共十九首,是汉魏六朝诗人乐府诗中的一种形式,内容多写离别、送别、怀人等题材。 ②飘摇:形容衣袖在空中飘扬的样子。 ③霜寒:指天气寒冷。 ④老大:年老。 ⑤时渐改:指时光逐渐改变。 ⑥季子:春秋时吴国贵族季札,字季子,好礼乐,通音律,曾三次聘鲁国,鲁国为之大修宫室,孔子称之为“君子”。 ⑦冯生:西汉冯唐,文帝时任中郎署长,后被贬为楚地低级官员,因感慨自己才高不遇
草堂无事只科头(意即闲居无事,就随便披头散发),谁遣膏车赋远游。 开径转应怜仲蔚(指张衡),轻舟难复似王猷(指王徽之)。 因耽薄禄居频卜(指多次占卜),久识微名世共浮(指世人都看重名声)。 明到蓟城春未晚,与谁觞咏散乡愁(指到蓟城春天还未过去,与谁一同喝酒吟诗,以排遣乡愁)。 注释: - 草堂无事只科头:草堂(作者的住所)无事可做,就随便披头散发。 - 谁遣膏车赋远游
这首诗是唐代诗人王维的《答亲友赠别十九首》。下面是对这首诗逐句释义: ```plaintext 衡门幽寂久烟萝,又赋骊驹兴玉珂。 往事只看云共散,致贤难俟礼为罗。 人情黯淡遭时晚,宦绩优游较孰多。 似尔林泉堪寄傲,南山休续饭牛歌。 ``` 注释: 1. 衡门:指简陋的门扉。 2. 幽寂:形容环境清静,没有人声。 3. 烟萝:指烟雾缭绕的藤萝植物,常用来比喻隐居生活。 4. 骊驹:指古代的一种马车
诗句解析与翻译 1. 江头彩鹢应潮开,犹记龙津月下台。 注释:江头,即江边;彩鹢,指彩色的鹢鸟,是吉祥的象征;潮开,潮水上涨;龙津月下台,即龙津驿下的月台。 译文: 江边的彩鹢鸟在潮水的涨动中飞起,我还记得龙津驿下的月台。 赏析: 此句描绘了作者在江边观看彩鹢鸟飞翔的情景,同时回忆起龙津驿下月台上的美丽景色。通过彩鹢鸟和龙津月台的描写,表达了对过去美好时光的回忆和怀念。 2.
【注释】樽酒:指饯别时的宴饮。河梁:桥名,在今河南省孟州市南。路岐:道路歧分的地方。海天风雨:形容路途遥远、艰险。鹿门:山名,在湖北省襄阳市东南。终遗世:最终抛弃尘世。狗监:东汉末年,孔融被黄巾军所杀,其从子孔融之弟孔文举,字文休,曾任汉献帝秘书郎,与曹操不睦被免官。何心:岂有心思?遇时:逢遇时机。升斗:量器单位,一升为斗。衣食累:生计艰难。关山迢递:远隔重重的关塞和遥远的山川。鹤琴
注释: 念载驱驰道路难,买邻曾借一枝安。 暂违松菊先生里,敢附风云国士坛。 蜀赋只今危鸟道,楚歌元自爱幽兰。 山中猿鹤君能主,莫拟移文异日看。 译文: 想念你奔波在道路上难以安稳,曾经借过你的邻居住在我的身边。暂时离开了松树和菊花的先生里,胆敢依附在风云变幻的国士坛上。蜀地的赋诗如今只有危险的道路,楚国的歌谣原本就是热爱着清幽的兰花。山林中的猿鹤你能做主人,不要打算移文到他日再看。赏析
诗句释义与赏析: 1. “闲居水石差怡性,恋阙驺车又戒途。” - 关键词: 闲居、水石、怡性、恋阙、驺车、戒途 - 注释: 形容自己隐居于山水之间,心情愉悦;然而又因职责在身,不得不提醒自己警惕路途。 - 赏析: 这两句诗反映了诗人在自然与官场之间的矛盾心态,一方面享受山水之乐,另一方面又担忧仕途的艰辛。这种矛盾体现了古代士人的双重身份和心理挣扎。 2. “已愧朝阳冈上凤,漫随波泛水中凫。”
忆昔分符海上城,寸心无日不悬旌。 官同即墨宁干誉,政比丹徒却坐清。 拙宦久劳州郡职,汉庭多薄少年生。 蛾眉渐老应销妒,启事何当辱鉴衡。 诗句释义与译文: 1. “忆昔分符海上城,寸心无日不悬旌” - 释义: 回想曾经作为官员在海上的城市任职,我的心里没有一天不挂念着那面飘扬的旗帜。 - 翻译: Reflecting on my past as an official in the city
注释: 千古东山慕谢安,蓬蒿一径岂同看。 玄言并拟幽人宅,赤帜谁堪大将坛。 霜映万枫帆影度,斗连五夜剑光寒。 悠悠燕粤音书隔,期尔方弹贡禹冠。 赏析: 这是一首描绘诗人与亲友分别的诗。首句“千古东山慕谢安”表达了诗人对东晋名臣谢安的敬仰之情,同时也暗含了诗人对于自己人生境遇的感慨。诗人希望自己能够有朝一日像谢安一样,能够在乱世中保持高洁的品格。
以下是对“答亲友赠别十九首”的逐句翻译和注释: 1. 祖道不堪乡土别,绨袍偏恋故人心。 - 诗句释义:在离别之际,家乡的土地让我感到无比沉重,而那些旧友的深情厚意却让我无法忘怀。 2. 只缘慷慨思燕筑,却任漂零作越吟。 - 诗句释义:因为心中充满了慷慨之情,所以在离别时我思念着燕子筑巢的场景;然而,面对飘零的命运,我只能吟咏出自己的哀愁。 3. 白社几年曾伴月,苍生何处拟为霖。 -
答亲友赠别十九首 醇交自昔推公瑾,诗伴如君复建安。 再向风尘驱下走,又从羁旅对南冠。 衡门水石思仍系,客路星霜迥自寒。 但道时艰须共济,过都迟尔路非难。 【注释】 1. 醇交:深厚的交情。 2. 公瑾:周瑜,三国时期著名的军事家、政治家,字子瑜。 3. 建安:东汉末年到三国初年,这一时期的文学艺术达到了一个高峰。 4. 风尘:战争的尘埃。 5. 羁旅:旅行中的漂泊生活。 6. 南冠