凤吹鸾吟寂几年,无端焦尾更张弦。
河洲已绝参差荇,江渚还生灼烁莲。
纵得清渠非海水,只应巫峡是云天。
诗情有似花争发,绮语何妨续百篇。
凤吹二十四首
介绍
《凤吹二十四首》是清末近现代初的文学作品,由吴妍因创作。该作品通过细腻的情感表达和丰富的意象,展示了作者对人生、爱情和理想的深刻思考。以下是关于《凤吹二十四首》的具体介绍:
- 作者简介
- 吴妍因:清末近现代初期的女作家,以其独特的文学风格和深刻的情感洞察力闻名于世。她的诗歌不仅在文学界产生了深远的影响,也深受广大读者的喜爱。
- 时代背景:该作品的创作背景是清末近现代初,这一时期的社会动荡、国家危机和个人命运交织在一起,为吴妍因提供了丰富的创作素材。
- 作品内容
- 主题:作品主要探讨了爱情、命运以及个人与国家的紧密关系。通过对自然景物的描绘,反映了诗人的内心世界和社会现实。
- 语言风格:吴妍因的语言风格独特,善于运用象征、比喻等手法,使作品具有强烈的艺术感染力。她的诗作常常带有浓厚的个人色彩,同时又不失为社会性的反思。
- 艺术特色
- 意象丰富:作品中的意象丰富多样,如“沪海攀留”、“白门柳”等都富有深厚的文化内涵和象征意义。这些意象的运用增强了诗歌的表现力,使得读者能够更加深入地理解诗人的情感和思想。
- 情感深沉:吴妍因的作品情感深沉,她通过对日常生活的细腻观察,表达了自己对于人生、爱情、理想的独特见解和深刻感悟。她的诗作不仅仅是文字的艺术表现,更是情感的真实流露。
- 社会影响
- 文学地位:虽然《凤吹二十四首》可能在当时并未引起太大的关注,但作为中国近代文学史上的重要作品,它对后来的诗歌创作产生了一定的影响。
- 后世评价:许多文学评论家和学者对《凤吹二十四首》给予了高度评价,认为它是中国女性文学作品中难得的佳作之一。通过对这一作品的分析,可以更深入地了解当时的社会背景和文化氛围。
《凤吹二十四首》不仅是吴妍因个人的代表作,也是中国近代女性文学的一个重要里程碑。其深邃的主题、独特的艺术风格以及丰富的情感表达,使其成为研究中国近代文学和女性文学不可或缺的重要资料。
相关推荐
这首诗是诗人晚年的作品,风格与早年相比发生了一些变化。诗中既有豪放的气概,又有细腻的描写,体现了诗人复杂的内心世界。 首句“凤吹鸾吟寂几年”,以凤凰和鸾鸟的歌声为引子,描绘出一幅宁静的夜晚景象。凤凰和鸾鸟都是祥瑞之鸟,它们的歌声代表着吉祥和美好。诗人用这两个词表达了他对美好生活的向往和追求。 次句“无端焦尾更张弦”,诗人突然转折,用“无端”一词表达出一种无奈的心情
【注释】 吴淞江畔:今江苏苏州南。那得:如何,哪有。止水:指死水,比喻不动的情思。珊屈罗:一种鸟,这里代指人。 【赏析】 此诗是一首咏物诗。诗人在吴淞江畔偶遇一位女子。女子明眸皓齿、风姿绰约,给诗人留下了美好的印象,并由此引发了诗人对这位女子的爱慕之情。但是,由于种种原因,诗人的爱情之火并没有燃烧起来,而那位女子却已移爱于他人。诗人对此十分不满,但又无可奈何
【注释】姑苏:古称吴县,今苏州市。端:极。敷:茂盛。黄歇浦:即黄盖浦,在苏州西南。绛龙珠:红色珍珠,借指明珠。小廊:指官署中通道。芳躅(zhú):芳香的步履,喻指美好的言行。曲巷:曲折的小道。劳玉趺(fú):劳顿脚步。 【赏析】这首诗是作者为友人饯别而作。姑苏是当时苏州的别称。全诗写景抒情,情景交融。开头两句点出送别的地点和时令;中间四句描写了去程和归程的不同情形;末两句抒发感慨,指出朋友远去后
注释: - 玄圃琼苗次第栽,卜邻且喜傍瑶台。 玄圃:神话中的神仙居所,此处代指仙境。琼苗:美玉般的草本植物。次第:依次。卜邻:选择住宅,这里指选择住处。傍:靠近。瑶台:美玉制成的高台。 - 仍疑沧海波无定,未信巫山云便开。 仍然怀疑海上的波浪没有定形。不相信巫山上的云雾会打开。 - 项练穿心朝试赠,手书缄梦夜深裁。 项练:古代女子的首饰。朝试:早晨考试。缄(jiān):封住口不让它出声。朝试
这首诗是唐代诗人李绅的《凤吹》。全诗如下: 南园北陌访吴趋,宝马香车得共驱。 命相妄谈披玉掌,疲劳伪托傍金躯。 漫交履舄西窗夜,疾舐胭脂东壁隅。 不怪明珠投掷浪,竟蒙解佩答庸愚。 注释: 1. 南园北陌访吴趋,宝马香车得共驱。这句话的意思是,我在南园和北陌之间寻找吴地的踪迹,骑着宝马和香车一起前行。 2. 命相妄谈披玉掌,疲劳伪托傍金躯。这句话的意思是,我命他们替我占卜命运
【注释】 申:同“春”,这里指春天。 凤吹:指《凤吹曲》等音乐。二十四首:泛指众多乐曲,此处指乐府诗的体裁。 二十四首:《凤吹曲》。唐教坊曲,后用为曲调名。 女仙坛:即女仙祠,供奉西王母的庙宇。 密约:私下里约定。 降彩鸾:降落彩虹,比喻美好的爱情降临于人,也比喻男女间情投意合。 北站车迎花馥郁:北方车站上迎接着芳香扑鼻的桃花。 东方云拥月团圞(lù):东面有云雾簇拥的月亮高悬在天空。
凤吹二十四首 原知阿阁早栖鸦,未拟夭桃宜尔家。 难得真诚金不换,最怜峻洁玉无瑕。 湘莲纵逐新潮长,楚棘还如春笋加。 但愿相思同洒泪,来身滋作并头花。 注释: 1. 原知阿阁早栖鸦,未拟夭桃宜尔家:意谓原以为阿阁早已栖息着乌鸦,但没想到桃花盛开的时节,却适合你居住。 2. 难得真诚金不换,最怜峻洁玉无瑕:意谓真诚是宝贵的,如同金子一样无法用金钱换来;而玉的纯净无暇更是难以比拟的。 3.
吴妍因《凤吹二十四首》其二十:凤吹十二首,每章四句,共二十四首。此诗为其中的第二十首,通过描述一系列自然景象和人的情感变化,表达了诗人对于爱情、友情及社会现象的深刻思考,展现了作者独特的艺术风格和深邃的思想内涵。 诗句原文及注释如下: > 未雨先教俗震惊,疑云更使众猜评。 > 南窗月姊申申詈,北苑风姨猎猎鸣。 > 狐已现形传虐谑,梅甘作妾毁钟情。 > 西行待掬秦淮水,和泪将羞一洗清。
凤吹二十四首 屏围叠嶂镜开湖,潜访仙踪入画图。 祝福双双参玉佛,盟心一一矢金乌。 莲舟并渡桥非断,鹤径同穿山不孤。 只觉天台难久恋,姗姗归去泪沾襦。 注释: 1. 屏围叠嶂镜开湖:形容景色如同一面巨大的镜子,将周围的山峰和湖水映射得如同一幅画卷。 2. 潜访仙踪入画图:悄悄地探寻仙人的踪迹,如同进入了一幅美丽的画卷。 3. 祝福双双参玉佛:两人一同向佛陀祈福,表示对佛法的敬仰和虔诚。 4.
【注释】 沪海:指今上海。留不留:指沪上留不住,意即留也留不住。轻装泣别:谓轻装而去,不忍与友人离别。西游:向西远行。朝朝鸟语:每天早晨鸟儿的啼鸣声。莺舌:黄鹂的叫声。夜夜风声:每天夜晚刮风的声音。石头城:古称金陵,位于南京,因石头山而得名。亦愿蜡灰从此冷:意思是希望从此能断绝尘缘,不再受俗世纠缠。雁帛:书信,指代朋友间往来的书信。踟蹰进退:形容犹豫不决。真无那:真是无可奈何啊。抽刀断水
翠竹挺拔如舜帝英明,江花江草早已为人熟知。 却嫌距离遥远声音微小,想要使心灵坚定脚步同步。 早晨听见鸡鸣便约定莫逆,如同蒂连蒂结等待交会。 私下用小字相互呼唤,舍此良机无以慰情。 这首诗描绘了一幅美丽的自然景象。诗中的“凤吹二十四首”是一首四言诗,每一句都有四个汉字。以下是对这首诗的逐句释义和赏析: 1. 翠筱玲珑拟舜英,江花江草旧知名:翠竹挺拔如舜帝英明,江花江草早已为人熟知。
这首诗是诗人在凤吹台创作的。诗中表达了诗人对朋友的思念之情,同时描绘了自然景色和人物形象。下面是逐句翻译和赏析: 注释与译文: - 去鲤来鸿意愈真(“去鲤”指的是送别鲤鱼,象征书信往来;“来鸿”指归来的大雁,象征着远方的友人);红情白话语推陈(“红情”和“白话”分别指书信中的红色文字和白色文字,“推陈”意味着摒弃陈旧,追求新意)。 - 偶因小恙停书札
【注释】 于:在。飞:比喻。燕燕语空传,海角江干各一椽:燕燕的歌声在空中飘荡,天涯海角、江河之畔都有人家。一椽,一柱,形容简陋的房子。 无计将泥筑新垒,妄图衔石塞深渊:没有办法用泥土筑起新的房子,只想用石头把深渊堵上。 迎春姑涉梁鸿水,解渴徒烹慧照泉:迎接春天的人路过梁鸿夫妇居住的地方,喝着解渴的水。梁鸿和妻子孟光是东汉时有名的隐士,他们夫妻隐居在霸陵山下(梁鸿住在鸿洞山),经常在河边洗马饮水。
这首诗是唐代诗人李商隐所作,内容如下: ``` 愁压花枝恨不禁,闲霜杂雪又相侵。 吴姬剪挺吹毛刃,越女笳陈逆耳音。 忤俗原难叨恕宥,论情谁复别贞淫。 冷嘲热逼催成病,痛彻玲珑西子心。 ``` 译文: 1. 愁思如山压在花枝上,恨意难以抑制。 2. 寒霜与雪花交织,无情地侵袭着花儿。 3. 吴地的美女用剪刀巧妙地剪裁花朵,仿佛吹毛般锋利。 4. 越女用胡笳演奏的乐曲,听起来像是刺耳的声音。
凤吹二十四首 雁行两翼本同风,防护原知具苦衷。 为恐鹓雏栖枳棘,便将蜗舍作牢笼。 一拳欲掣丝先断,百计还谋媒别通。 形迹锢藏消息杳,教从何处索冥鸿。 注释: 1. 这首诗是一首咏物诗,通过描绘鸟儿的形象来抒发诗人的感情。 2. 雁行两翼本同风:比喻鹓雏(即凤凰)的翅膀和羽毛都像风一样。 3. 防护原知具苦衷:比喻鹓雏(即凤凰)知道保护自己的方法和策略,就像它有痛苦的内心想法一样。 4.
这首诗是唐代诗人罗隐的作品。它以二十四首诗的形式,描述了爱情的复杂性。下面是对每个诗句的解释和赏析: 天教蓦地爱芽萌——天意让我们突然之间爱上了萌芽的爱情。 两意坚于铁铸成——你们两个的感情坚定不移,就像铁一样坚固。 若道漆分胶易解——如果只是像漆和胶水一样容易分开的话, 除非鹣死鲽无生——就不存在鹣鲽相依、生死与共的爱情了。 淋漓啮指毫含血——手指上沾满了鲜血,因为伤心到了极点。
这首诗是唐代诗人李白的《凤吹系列》之一。下面是对这首诗的逐句释义和赏析。 千里迢遥堇子江,忽传幽谷锁无双。 千里迢迢指的是距离遥远,形容路途遥远。堇子江可能是一种地名或者是诗歌中的意象。突然传来消息说幽谷中藏着一件无上的宝物,被锁住无法使用。 押衙慨任衔书鸟,磨勒飞瞒守户尨。 押衙是指负责看守的人员,这里可能是指负责保护或看守的人。他们慷慨地允许了信使带着书信飞翔,而守卫家的狗也无动于衷。
诗句释义:佯示绝交得自由,白门春老更淹留。这句话的意思是假装和对方断绝关系以获得自由,但时间一长,发现白门(这里可能指的是某个地方或情境)的春天已经过去,依然被留在了那里。 译文:佯示绝交得自由,白门春老更淹留。 匡扶每假云英力,攻取还叨赵胜谋。 一夕话教先断腕,百年身勖起从头。 图穷亦苦无他计,忍斫残枝待麦秋。 赏析:吴妍因通过这首诗表达了自己对于爱情、人生和命运的深刻思考
诗句释义与译文: 1. 凤吹二十四首 - 这首诗可能是对某种习俗的描绘,通过“凤吹”暗示了婚礼中的吹笙仪式,通常在婚礼上由乐人表演,用以增添喜庆气氛。"二十四"可能意味着有连续的二十四次演奏或庆祝活动。 2. 强教盲目早联婚 - 描述了强迫人们在没有充分了解情况下就匆忙结婚的现象。"盲目"强调了这种选择的草率和缺乏深思熟虑。 3. 纵曰无辜实寡恩 - 尽管表面上看似无辜
凤吹二十四首 毕竟京江填鹊桥,双星燕尔会中宵。 金山石署三生约,铁瓮城扃一代娇。 除却云英无月老,若非阮肇鲜宾僚。 真情人作真情事,缛节繁文原可饶。 注释: 1. 毕竟:最终的意思,这里是说最终是京城的江水填满了鹊桥。 2. 双星:指织女和牛郎,他们的故事在中国流传久远,被称为“牛郎织女”。燕尔:指夫妻恩爱。中宵:晚上的某个时间点,这里指的是七夕节的晚上。 3. 金山石署:指的是杭州的金山寺
凤吹二十四首,不堪众矢集榆枋。直欲操戈鬨一堂。 平地风波传密电,中宵狼狈走殊方。送行多谢白门柳,唤渡徒携黄竹箱。 明是轻车驰直北,却言买棹指扶桑。 注释与译文: - 注释:这首诗描绘了诗人在面对困境时的无奈和焦虑。 - 翻译:我无法忍受众人的指责,就像鸟儿聚集在榆树的枝头一样,我想要挥舞武器,但却发现人们已经聚集在一起。 - 赏析:《凤吹二十四首》是唐代诗人李白的作品
这首诗是唐代诗人王建的作品,全诗如下: 凤吹二十四首 蹀躞文禽集上京,西山北海辍飞鸣。 名愁梁苑时贤识,迹向燕台僻处行。 敢怨亲朋睁冷眼,只惭穷饿误多情。 梦中啼唤佳人杳,仙客依然夜夜惊。 注释与赏析: - 蹀躞文禽集上京:描述了凤鸟聚集于京城的景象。蹀躞,一种鸟类的名字,这里指代凤鸟。文禽,通常指文雅美丽的鸟。集上京意味着这些文雅的鸟聚集到了京城。 - 西山北海辍飞鸣
凤吹二十四首·路绝囊空何所归 无归人幸两无违 鸳原同命甘双殉 蝶纵离魂亦并飞 难得遥天驰羽翰 顿教长夜睹熹微 载将一舸南溟去 不计家山是与非 赏析: 这首诗描绘了一幅离别的场景,诗人在离别之际,感叹人生的无常和无奈。诗中“路绝囊空何所归”表达了诗人对未知未来的迷茫和无助;“无归人幸两无违”则表达了对朋友或亲人的祝福,希望他们即使身处困境也能保持乐观的态度。整首诗语言优美
凤吹二十四首 共拚福命各抛家,同向天涯与海涯。 异域苦缔唯爱果,殊方滋长再生花。 从教有日长流火,不更无题浪吐葩。 血泪永留哀艳迹,斑斑遍体映衣纱。 注释:这首诗描绘了诗人离别家人后,在异乡漂泊的生活。诗中表达了对家人的思念之情,以及对生活的无奈和感慨。 赏析:这首诗是一首描写离愁别绪的诗歌,通过对“福命”和“海涯”等意象的运用,展现了诗人在异乡漂泊的孤独和无奈。诗中的语言简练而富有感情