三江结俦侣,万里不辞遥。
恒随鹢首舫,屡逐鸡鸣潮。
估客乐
介绍
《估客乐》是一首唐代的五言古诗,出自元稹之手。
这首作品不仅描绘了估客的生活状态,更反映了当时社会的经济面貌和商人精神。《估客乐》通过诗歌的形式,展示了估客在商海中求生存、谋发展的种种艰辛与智慧。这首诗不仅具有文学价值,同时也承载着深厚的历史文化意义。
相关推荐
【注解】: 三江:泛指长江。俦侣:伴侣、同伴。结俦侣:结为同游的伙伴。三江结俦侣,万里不辞遥:与三江结下朋友,远行万里不辞遥远。 恒随:永远跟着。鹢(yì)首舫:船身像鹢鸟那样的长头形。鹢,大雁。恒随鹢首舫,屡逐鸡鸣潮:总是跟随长头形的船,追随晨鸡叫起的潮水。屡逐鸡鸣潮:屡次追随晨鸡叫起的潮水,形容顺从时令。 【赏析】: 此诗以写景为主,抒发了诗人对祖国山河的无限热爱之情。全诗语言朴实自然
【注释】 樊邓:指樊江与邓县一带。梅根渚:即梅根渡,在今湖北当阳西南,汉水入江处。阻潮:受阻于潮汐。梅根渡是长江中游的要津。昔经:过去经过。阻潮梅根渚:形容当时经过梅根渡时,因受阻于潮汐而滞留。 感忆追往事:追思、回想往事。 意满辞不叙:心中充满感慨和思绪,但不便诉说。 【赏析】 这是一首抒写羁旅情怀的小诗。诗人回忆自己从军征战,历尽千辛万苦,如今又回到樊邓一带,看到江水东流
【注释】估客:商人。大艑(fú):大船。轲峨:高大。牛车辚辚(línlín)载宝货,磊落照市人争传:形容商人们满载货物,在集市上高声叫卖,吸引了很多人。倡楼呼卢掷百万,旗亭买酒价十千:指赌钱的场所,赌博的人用高价买酒。安知孰秉中书权:不知道谁掌握了朝廷的大权。光范:指南朝刘宋时的名臣谢光禄。这里泛指有才能而得不到重用的官员。齿摇发脱竟莫顾:形容他们因生活贫困而年老体衰,头发都掉光了。诗
注释:早上我喝了文君的美酒,不能在邯郸的妓女那里过夜。最近得到了信阳的消息,说是春天前要出发,准备行装。 赏析:这是一首描绘旅途生活的诗歌。诗的前两句写诗人与爱人欢聚,饮酒作乐;后两句写诗人接到家书,得知妻子已怀孕,便准备回家乡探亲,并准备行装。全诗语言通俗易懂,情感真挚,表现了诗人对家乡和亲人的深深眷恋
荆州人,来贩谷。下江易,上江难。 船头鼓,波漫漫,长帆挽上五两竿。 估客乐:一种古代曲调,多用于商贾之歌。 下江易,上江难:指水路运输,从长江下游到上游,因为逆流而上非常艰难,所以容易在下游完成。 船头鼓,波漫漫:船头有鼓,随着波浪的起伏,声音悠扬。 长帆挽上五两竿:用五两长的帆,以适应风力和水流的需要。 荆州:今湖北荆州。 下江易,上江难:指水路运输,从长江下游到上游,因为逆流而上非常艰难
【注释】 1. 为吏受赇:做官时受贿。婴:捆绑,拘系。木索,绳索。 2. 东市:古代刑场的名。斫(zhuó):砍头。 3. 估客:商人。取邪赢:获得意外之财。 4. 布素:穿着朴素的平民百姓。寒儒:贫寒的书生。守乡学:在乡里读书。 5. 孤灯:孤独无依,指贫困潦倒的人。寂寞:孤独。 6. 名倡:有名的歌妓。醉:喝醉。 7. 六博:古代一种博棋,以六枚棋子进行对垒,胜者得六分,负者得一分。 8.
注释翻译: 醉后美人为我跳舞,落花满地的江边小酒馆。 不是此地,哪里来的我,怎能成为估客? 赏析: 《估客乐》是唐代诗人刘禹锡创作的一首七言绝句。诗中描绘了一位在江边落花小酒馆中饮酒的客人形象,通过他的醉酒、美人舞、落花等景象,表达了诗人对人生无常、世事沧桑的感慨和对未来的迷茫。全诗语言质朴,意境深远,给人以深刻的思考
诗句释义与赏析: 1. "郎船下江水,乘风疾若飞。" - 诗意解读:男子的船只在江水中缓缓前行,伴随着微风,速度极快,好像在飞翔。 - 关键词注释:郎(指男子), 江水(江河),乘(乘坐、趁着),风(风力或自然现象),疾(快速), 若飞(好像飞翔)。 - 赏析:这句诗通过动态的描绘,展现了男子乘船时的轻松自如,以及顺风行驶的畅快感受。 2. "与侬各分袂,掩泣牵郎衣。" - 诗意解读
【注释】 今日:指昨天。采石:今安徽当涂县。广陵:今江苏扬州市。估客:商人。乐:诗篇名。大帆:指船。终岁:整年。 【译文】 昨日还在当城采石酒,今天已至广陵赏花红。 到处都有大帆船停泊,终年在外不思念家乡。 【赏析】 这首《估客乐》是一首描写江南水乡地区商业活动和水上运输的民歌。 开头两句,诗人以“今日”与“明日”作时间上的对照,写江南水乡地区的商业繁荣景象:“采石酒”,指酿酒业发达;“广陵花”
估客乐 估客们的快乐真是无穷无尽,过去曾畅游梅根渚。 阻碍潮水相对饮,饮酒又有多少? 如今被派往扬州,多次去游览五座城楼。 运载石料为船桨,划船就像龙在水中游。 龙舟多么壮美,帆樯高高撑起,百丈长的船身在水面上。 红色的帆布裁剪而成,绿色彩绘的绳索绑扎。 江风多么猛烈,风吹着棹船郎。 他们穿绿林布衣服,裤子做成淡黄色。 黄裤在江中嬉戏,泪水洒落在樊邓两地。 官府为了感念他们的思乡之情