一泊沙来一泊去,一重浪灭一重生。相搅相淘无歇日,会交山海一时平。
杂曲歌辞浪淘沙
介绍
。
《浪淘沙》是唐代诗人刘禹锡的代表作之一,也是中国古典诗词中流传最广、影响最大的一首诗篇之一。
1. 概述
创作背景:
- 这首诗写于唐朝时期,当时作者正在经历政治上的挫折和生活的困苦。
- 这首诗写于唐朝时期,当时作者正在经历政治上的挫折和生活的困苦。
主题思想:
- 主要表达了诗人对人生的感慨与思考,以及对于生活困境的无奈与反抗。
- 主要表达了诗人对人生的感慨与思考,以及对于生活困境的无奈与反抗。
2. 艺术特色
语言风格:
- 全诗以简洁明快的语言、生动形象的画面来表现作者的情感变化。
- 全诗以简洁明快的语言、生动形象的画面来表现作者的情感变化。
艺术手法:
- 使用了对比和反讽的手法,通过浪花淘洗的意象表达人生无常与世事变迁的主题。
- 使用了对比和反讽的手法,通过浪花淘洗的意象表达人生无常与世事变迁的主题。
3. 主要内容
- 主要内容:
- 首句“白日依山尽”描绘出
注解
浪淘沙:唐教坊曲名,后演为词牌。
泊:浪花。
相关推荐
注释: 1. 杂曲歌辞:古代诗歌的一种体裁,属于乐府诗。浪淘沙是一种词牌名。 2. 一泊沙来一泊去:意思是说,沙子在水面上飘来飘去,不停地移动。 3. 一重浪灭一重生:意思是说,波浪一层又一层地消失,然后又重新出现。 4. 相搅相淘无歇日:意思是说,海浪不断地冲刷和淘洗,没有停歇的日子。 5. 会交山海一时平:意思是说,海浪最终冲刷和淘洗,使山与海都变得平坦。 赏析: 这首诗描绘了大海的壮丽景象
【注释】 浪淘沙:唐教坊曲名,后用为词调。又名“江南柳”、“采莲回”、“踏歌”等。 茫茫:广大无边貌。 平沙浩浩四无边:浩瀚无垠的沙滩一望无边。 暮去朝来:从傍晚到早晨。 遂令:使得,使。 东海桑田:指海枯石烂。沧海变成桑田,桑田变成大海,是说世事多变。 【译文】 海水白浪滚滚与海洋连成一片,广阔无际的沙滩一直延伸到天边。每天黄昏时分离去,每天清晨又来到海边。可是那海水却无法淘洗干净
诗句释义与译文: 1. “青草湖中万里程” - 这句诗表达了在宽阔的青草湖上,旅途显得格外漫长,象征着旅程中的孤独和寂寞。 - 关键词解释:青草湖(广阔的水域)、万里程(指代旅途之长) 2. “黄梅雨里一人行” - 描述一个人在连绵不断的黄梅雨季中行走,突出了旅途的艰辛和孤独。 - 关键词解释:黄梅雨(特指中国南方的一种季节性降雨),一人行(独自一人行走) 3. “愁见滩头夜泊处” -
浪淘沙 借问江湖与海水,何似君情与妾心。相恨不如潮有信,相思始觉海非深。 注释: - 借问:询问,这里指询问大海与江水的情况。 - 江湖:江河湖泊,泛指水域;海水:指的是广阔无垠的海洋。 - 何似:比作、比喻,这里将“君情”比作大海。 - 相恨:相互埋怨,形容双方的感情深厚而矛盾。 - 不如:比不上、不比得上,此处用来比较情感的深沉。 - 潮有信:潮汐有定数,这里指潮汐有规律
诗句原文: 海底飞尘终有日,山头化石岂无时。 谁道小郎抛小妇,船头一去没回期。 注释: - 海底飞尘: 指沧海成尘,比喻人世短暂。 - 山头化石: 古代传说,有女子送夫从役远方,立于山上望夫,化为石。此处借咏思妇。 - 小郎、小妇: 指的是丈夫和妻子。 - 船头一去: 表示丈夫离开的匆忙和无情。 - 没回期: 没有回头的机会,表达了对分离的无奈和悲伤。 赏析: 本诗以简洁的语言
【注释】浪淘沙:唐代教坊曲名,又名“浣溪沙”、“一窝雀”,后用为词牌。 天涯:指极远的地方。 迁客:贬谪在外的官吏。 帝乡:皇帝所居之地。 【赏析】这是一首咏物抒怀诗。首句写浪花之高,浪尖之险,浪头之大,浪势之猛。次句写贬官之人的多。三、四两句写浪花虽大,却终会归于平静;虽然贬官之人很多,但最终都会回到朝廷,享受荣华富贵。最后以浪花作结,意在告诫世人,不要忘本。全诗语言简练,寓意深刻,耐人寻味
注释:在洛水桥边,春天的阳光斜照下来,碧波清澈见底,只见到河床中洁白的细砂。忽然间,狂风刮来,惊起了鸳鸯,它们从波浪中飞起。 赏析:这是一首咏景诗。首句“春日斜”交代了时间和景物,点明了季节。次句写洛水之水,“碧流清浅”,写出了水的清澈。第三句写岸边景色,无端地被风吹动,显出了风的突然和急迫,为下一句写鸳鸯惊飞作了铺垫。最后一句写惊飞鸳鸯的景象。“惊”字生动传神地写出了鸳鸯被惊飞时的惊慌失措
诗句赏析: 汴水东流,虎眼纹间波光闪烁,清淮晓色中鸭头春意盎然。君看渡口淘沙处,渡却人间多少人。 注释与赏析: - 诗句解析:汴水(指黄河)的东流带来壮观的景象,而清淮的晨曦则描绘了一幅宁静的画面。通过“渡口”和“人间”,诗人表达了对人生易逝的感慨。 - 文学手法:使用“虎眼纹”和“鸭头春”等形象生动的描述,增强了诗歌的表现力。“渡却人间多少人”表达了时间的无情和人生的短暂。 - 文化意义
诗句原文: 鹦鹉洲头浪飐沙,青楼春望日将斜。衔泥燕子争归舍,独自狂夫不忆家。 译文: 鹦鹉洲边海浪拍打着沙滩,我在春天的傍晚抬头远望。衔着泥的小燕子争相飞回自己的窝,只有我一个疯狂的人忘却了家的思念。 注释: 1. 鹦鹉洲头浪飐沙:在鹦鹉洲(位于现在的湖北武汉市)上,海水拍打着沙滩。浪飐指的是波浪撞击沙石。 2. 青楼春望日将斜:“青楼”通常指代豪华的妓院或者歌舞场所
注释:在濯锦江边,两岸鲜花盛开,春风吹动波浪正在冲刷着沙滩。美丽的姑娘剪下了鸳鸯图案的锦绣,将它们作为装饰,系在了船尾,迎着晚霞驶向远方。 赏析:这首诗描绘了一个春天的江边美景。首句“濯锦江边两岸花”描绘了江边的景色,两岸鲜花盛开,色彩斑斓。次句“春风吹浪正淘沙”描绘了春风和波浪的景象,春风吹过,波浪翻滚,像是在淘洗着沙滩上的沙子。第三句“女郎剪下鸳鸯锦”描绘了一位姑娘正在剪下鸳鸯图案的锦绣
【注释】澄洲:水清沙明的沙洲。淘金女伴:淘金沙时的女伴。隈(wēi):山边、岸边,这里指江岸。侯王印:古代诸侯王用的印信。 白话译文:太阳光照映着澄澈的河湾,江雾消散,淘金女伴们遍布河湾两岸。美人佩戴的首饰和诸侯王的印章,都是沙中淘出的金子。 赏析:这首诗描写了淘金沙时的劳动场面。诗人抓住“日照澄洲江雾开”这一典型环境,写出了江雾散去后,一片繁忙景象。接着写淘金女伴满江隈、侯王印
【解析】 题干要求对“杂曲歌辞浪淘沙”进行赏析,首先要读懂诗句的意思,然后结合作者的写作背景、诗歌的思想情感以及艺术手法等进行具体赏析。这首诗是唐代诗人刘禹锡的作品,写的是浪淘沙的景象,表现了诗人的豪迈情怀。 浪淘沙:乐府《铙歌十八曲》之一。又名《采菱莫》《浪淘沙》《浪淘沙慢》。《旧唐书·乐志》谓其本为汉横吹之曲。《乐府诗集》卷三十载有《浪淘沙》九曲。其中《浪淘沙》一首见于《古今乐录》
【注释】 浪淘沙:乐府《杂曲歌辞》旧题。又名《拍马horn》、《浪里来浪里去》。五十六字,三平韵。 潇湘渚:指湘江中流沙洲。 三两声:即三两遍。 【赏析】 此词写春水东流,泥沙俱在,前浪已过,后浪又生,一唱三叹,有似流水不尽之感。 上片起首两句,“流水淘沙不暂停,前波未灭后波生”,是说江水不断奔流,泥沙永远存在,前浪虽已过去,后浪仍会涌来。这两句话,既表现了作者对于江河永无休止的流逝的感慨