浣溪沙
这首诗是宋代诗人杨万里所作的《浣溪沙·徐州藏春阁园中》。下面是逐句的释义和译文: ``` 惭愧今年二麦丰,千歧细浪舞晴空。化工馀力染夭红。 ``` 注释: 惭愧:这里指诗人感到惭愧,因为他看到了今年的小麦丰收的景象。二麦丰:即指小麦丰收,这里的“二”是指“多”。千歧细浪舞晴空:形容麦田里千条麦浪如同细小的水波一样在晴朗的天空下舞动。 赏析: 这首诗描绘了一幅生机勃勃的农田景象
浣溪沙·荷花 四面垂杨十顷荷,问言何处最花多。画楼南畔夕阳和。 天气乍凉人寂寞,光阴须得酒消磨。且来花里听笙歌。 --------------------------------------------- 注释: 四面:形容周围环境。 垂杨:垂柳。 十顷荷:满池塘的荷叶。 问言:询问。 何处最花多:哪里的花最多? 画楼南畔:指一个装饰华丽的楼房。 夕阳和:夕阳映照在水面上。 天气乍凉人寂寞
浣溪沙 · 书虞元翁画 水榭风微玉枕凉。牙床角簟藕花香。野塘烟雨罩鸳鸯。 红蓼渡头青嶂远,绿苹波上白鸥双。淋浪淡墨水云乡。 译文: 坐在水榭中感受到微风带来的凉爽,象牙枕头让人感觉舒适。牙床上摆放着竹席和折叠的竹席,藕花散发着淡淡的香气。在郊外的河边,烟雾缭绕的景象如同一幅水墨画。 在红蓼渡头,远处的山峦被绿色的植被所环绕。波光粼粼的水面上,一对白鸟相伴飞翔。在这片宁静的水域中
注释: 雨阁云流小院秋。半醺凉意不关愁。一番相见一番休。 淡伫乍持杯未浅,懒歌浑罢笑初收。主宾无处著绸缪。 赏析: 《浣溪沙·其一》中的“雨阁云流小院秋”和本诗中的“雨阁云流小院秋”两句,意境相近,但本诗中用词更显婉转含蓄,表达了诗人对爱情的无奈和悲凄之情。 “半醺凉意不关愁”一句,表现了诗人在微醺之中仍然感到一种莫名的忧愁,这种忧愁似乎与酒无关,而是源于内心深处的情感。这里的“愁”字
《浣溪沙·其一为仲如赋茉莉》是宋代词人晏几道所写的一首词。 译文: 滴滴的琼英从翠绿的丝带上滴落下来,江边的梅花标出了它自己的香气而娇媚。在初凉的时候,远处传来了漏声的声音。 想绾起秀发去装扮,但是妆还没有来得及弄完,半回身子已经扭得弯弯曲曲,开始舞蹈起来。霓裳羽衣舞的轻盈和飘逸就像梦中一样飘荡。 注释: 1. 琼英:指茉莉花。 2. 翠绡:一种绿色丝绢。 3. 木香:茉莉花的一种。 4.
下面是对《浣溪沙·戏成寄李叔谦》逐句的解释和赏析: 1. 彩笔新题字字香:用新笔书写时,每字都散发着淡淡的香气。这可能象征着作者对友人的深情和对书信的珍视。 2. 雁来时候燕空梁:大雁归来的时候,燕子已经飞走了,暗示着远方朋友的到来和暂时的离别。 3. 芙蓉无处著秋光:芙蓉花在秋天失去了往日的色彩,可能表达了对友人不在身边的情感失落。 4. 人远山长言外意:虽然人已远去,但山河依旧
注释: 水环绕着孤村,客路漫长而遥远; 一楼在风雨中摇曳,角巾斜挂在头。举起酒杯,不再询问煮茶之事了。 夜晚寂静,曲声初起犹如竹筒喷水; 酒深烛影细吹花,如画一般美丽。 赏析: 《浣溪沙·其二次韵伊一》是南宋词人辛弃疾的作品。这首词以水绕孤村、客路赊远、风雨楼头、角巾斜挂等意象勾勒出一幅清幽淡雅的山水画面。上阕写夜静之时,曲声喷竹,烛影摇曳,饮酒赏月之乐。下阕写晨曦来临,飞鹭起舞,圆沙映照
沙溪小饮 一抹青山拍岸溪。麦云将过笋初齐。不知何处水流西。 小阁路头吾欲醉,短蓬船尾客同携。酒边华发更题诗。 【注释】 一抹:一抹青山。 拍岸溪:指山色青翠的山崖拍打着溪流。 麦云:指稻田中随风飘来阵阵稻香。 笋初齐:指春笋已经长出。 吾欲醉:我想喝醉。 短蓬船:小船。 【赏析】 此词是作者在沙溪小饮时所作,表现了他对田园生活的喜爱之情。上片写景,描写了一幅美丽的山水画卷;下片抒情
诗句释义与赏析: 1. 百花丛里试新妆。不许巫山枉断肠。牡丹风扬曲声长。 - 注释: - 百花丛里试新妆:在百花盛开的环境中试穿华丽的衣裳,比喻年轻女子打扮得格外美丽。 - 不许巫山枉断肠:巫山神女的传说,这里用来比喻相思之情让人难以忍受。 - 牡丹风扬曲声长:牡丹象征着富贵和美丽,这里暗示着春天的生机盎然和繁荣景象。 - 赏析: - 这首诗描绘了一位年轻女子在百花盛放的季节中,身着华美服饰
注释: 荆楚谁言镜听词。烛花影动画檐低。烧灯天气醉为期。 雨湿杏腮疑淡淡,风迷柳眼半僛僛。小山西路板桥西。 译文: 荆楚之地,谁又能说出我如镜听词般的心声?烛花摇曳,影子映在屋檐之下,显得格外低矮。烧灯的晚上,天气正好,沉醉其中也是理所当然。 雨水湿润了杏脸,仿佛是淡淡的颜色,微风吹过,柳眼也模糊不清。小西山西路上,板桥西边。 赏析: 此词写于作者夜游苏州之时,表达了作者对苏州夜晚美景的赞美之情