浣溪沙
``` 浣溪沙 三月和风满上林。牡丹妖艳直千金。恼人天气又春阴。 为我转回红脸面,向谁分付紫檀心。有情须殢酒杯深。 - 注释: 1. 《浣溪沙》为词牌名,属于小令词体裁。 2. “三月和风满上林”描述春天的和风拂过上林,象征着大自然的生机与活力。 3. “牡丹妖艳直千金”指的是牡丹花美丽至极,价值连城。 4. “恼人天气又春阴”表达了春天多变的天气给人带来的心情影响。 5.
诗句原文与译文对照输出红蓼花香夹岸稠,绿波春水向东流。小船轻舫好追游。渔父酒醒重拨棹,鸳鸯飞去却回头。一杯销尽两眉愁。 译文: 红蓼花盛开,香气扑鼻,夹岸的景色如画般美丽。绿波荡漾的春水,向东方缓缓流淌。此时正好坐着小船,在江上愉快地游玩。渔父醒来后,重新拨动船桨,然而鸳鸯却飞走了,他不断回头张望。一杯美酒,将他的忧愁消解殆尽。 赏析: 本词描绘了一幅美丽的春日江景图,通过细腻的描写
浣溪沙 淡淡梳妆薄薄衣。天仙模样好容仪。旧欢前事入颦眉。 闲役梦魂孤烛暗,恨无消息画帘垂。且留双泪说相思。 注释: - 淡淡梳妆:形容女子淡雅的妆容,淡淡的化妆,给人一种清新脱俗的感觉。 - 薄薄衣:衣服轻薄,可能是为了适应某种特殊的场合或季节。 - 天仙模样:形容女子长得美得像天仙一样,美丽动人。 - 旧欢前事:指过去的欢愉和回忆,往事如烟,让人回味无穷。 - 入颦眉:皱眉头
诗句:湖上西风急暮蝉。夜来清露湿红莲。 注释:湖面上吹来的秋风很急促,傍晚的时候,蝉鸣声此起彼伏。夜晚降临,颗颗清露点缀在红莲之中。 赏析:这首词描绘了湖边傍晚的景象,秋风、蝉鸣、清露和红莲共同构成了一幅美丽的画面。作者以细腻的笔触描绘了自然景色,同时也表达了对时光流逝的感慨
浣溪沙 阆苑瑶台风露秋。整鬟凝思捧觥筹。欲归临别强迟留。 月好谩成孤枕梦,酒阑空得两眉愁。此时情绪悔风流。 注释: 1. 阆苑瑶台风露秋:指秋天的夜晚,在阆苑(古代传说中的神仙居住之地)中,被风吹拂着。 2. 整鬟凝思捧觥筹:整理头发,思考着,拿着酒杯。 3. 欲归临别强迟留:想要回家却因离别而不得不留下。 4. 月好谩成孤枕梦:虽然月亮很好,但最终还是变成了一个人的孤独梦境。 5.
浣溪沙 江上秋高风怒号,江声不断雁嗷嗷。 别魂迢递为君销, 一夜不眠孤客耳, 耳边愁听雨萧萧。 碧纱窗外有芭蕉。 【注释】 ①“江上”:即江边。江,指长江。②“秋高”:秋天的天空高远、清旷。③“风怒号”:形容秋风怒吼的样子。 ④“江声不断”:《乐府诗集》中《木兰诗》:“唧唧复唧唧,木兰当户织。”此句意谓长江水声与秋风交织在一起,一浪接一浪,此起彼伏。⑤“雁嗷嗷”:大雁南飞时发出凄厉的叫声
诗句:帐饮都门春浪惊。 译文:在都门帐幕中饮酒,春浪让心情惊惶。 注释:帐饮:指在帐中饮酒。都门:指京都城门。春浪:指春天的海浪,比喻春潮涌动的波涛。惊惶:惊慌不安。 赏析:这首词通过描绘春日都门的景象以及作者内心的感受,表达了词人对春天的到来和离开的复杂情感。同时,也反映了他作为一位文人对国家大事的思考和关注
诗句:雨过园亭绿暗时。樱桃红颗压枝低,荔子天教生处远,风流一种阿谁知,最红深处有黄鹂。 注释翻译: 这首诗描绘了春天的园景,樱桃树上挂满了成熟的红色樱桃,荔枝树生长在遥远的地方,诗人对此感到十分惊讶。在最深的红色中,有黄鹂鸟栖息。 赏析: 这是一首描写自然景物的诗,通过细腻的描绘展现了初春时节的美丽景色,同时也反映了作者对自然界的观察和感受。整首诗语言优美,意境深远
【注释】 铜虎:指朝廷派往各地的官吏。分符领外台:指地方官署,是朝廷派驻的地方官员处理政务的场所。五云深处:喻指京城,五色云彩环绕的地方,这里指皇宫。旌:旗子。春随红旆过长淮:春天随着红幡旗帜飘过大江。长淮,即大江,淮河。裤襦:短袖单衣,这里泛指南北地区百姓的服饰。桃李:《诗经·小雅·北山》中“我行既集,盖云归哉!我行既集,盖云归止”句,“我行”指周代召公从南国来,“盖云归哉”意谓召公将返回故土
诗词原文: 山下兰芽短浸溪,松间沙路净无泥。潇潇暮雨子规啼。 谁道人生无再少?门前流水尚能西!休将白发唱黄鸡。 注释翻译与赏析: 1. 诗句注释: - 山下兰芽短浸溪:描述了溪水轻抚着岸边的兰花幼芽。 - 松间沙路净无泥:描绘了山路在松树和沙子间显得格外清新、洁净。 - 潇潇暮雨子规啼:傍晚细雨中,子规鸟的啼叫声显得格外凄凉。 - 谁道人生无再少:反问句表达了对生命不老的美好期许。 -