浣溪沙
浣溪沙·其一即席次韵王正之觅迁哥鞋 一握钩儿能几何。弓弓珠蹙杏红罗。即时分惠谢奴哥。 香压幽兰兰尚浅,样窥初月月仍多。只堪掌上恹琼波。 注释: 1. 一握钩儿能几何:比喻时间或机会的短暂。 2. 弓弓珠蹙杏红罗:形容女子的美貌,像珍珠一样璀璨。 3. 即时分惠谢奴哥:意思是说,她就像及时雨一样,慷慨地将鞋子送给我。 4. 香压幽兰兰尚浅,样窥初月月仍多:形容鞋子的颜色和香气都超过了兰花。 5.
这首诗出自北宋词人晏几道的《浣溪沙·小阁数杯成酩酊》。下面是这首诗逐句释义: 翠绿的馆舍、洁白的银瓶下,映着紫色的清泉。内家听说庆贺嘉平年,柳条萱草眼偏明。 小阁楼上,举杯几杯便醉了,醒来时不喜欢佩环声,为了通达幽梦到蓬瀛。 注释: - 翠馆:指绿色的楼阁。银罂(yīnɡ):一种用银制作的酒器,形容酒味清香醇美。紫清:指清冽的泉水。内家:指的是宫廷或皇宫中的家族。庆嘉平:庆贺嘉平年
诗句:不见东山月露香,姚家借得小芬芳。乱莺随趁过宫墙。 译文:东山上的月亮和露水散发香气,那香气仿佛被姚家的庭院所借用,显得格外芬芳。乱飞的黄莺随着风儿穿过了宫墙。 注释:1. 东山:《诗经·郑风》中有“东山之阳”的描述,此处用以指代一个美好的地点。2. 月露香:描述月亮散发出的清香,以及露水的清冷气息。3. 姚家:这里指的是一个与诗人关系亲密的家庭或友人。4. 小芬芳:形容东山月露香虽美
这首诗是宋代词人汪周佐的《浣溪沙·五月六日同生》。下面是这首诗的逐句释义和赏析: 第1句:问政山头景气嘉 - 注释:"问政"指询问政事,通常用来比喻对政治的关心或参与。"山头"在这里指的是山顶或高处的地方,常用来象征地位或高地。"景气嘉"中的"景气"意指繁荣昌盛,"嘉"则表示优秀、美好。整句的意思是在问政山头,即在政治的高地,形势繁荣昌盛,气氛非常好。 第2句:仙家绿酒荐菖芽 - 注释
【注释】: 1. 浣溪沙·其三张金志洗儿 - “浣溪沙”是一种词牌名,“其三”表示是这三首中的第三首。 - “张金志”可能是作者的别号或者字号。 - “招福宫”可能是指某个地方的名称,具体不详。 - “第几真”中的“真”可能是指真实的、真的等。 - “餐花辟谷小夫人”中的“餐花”可能是指食用花朵。 - “天翁新与玉麒麟”中的“天翁”可能是指天空中的某种神祇或者事物
【注释】 1.洪江:即江西赣江。 2.步下:指登上船头。 3.起看船头蜀锦张,沙汀红叶舞斜阳:起身看见船头上铺着的蜀锦被风吹起,沙滩上的红树叶在夕阳下飘舞。 4.杖拿惊起睡鸳鸯:用拐杖拨动惊动了正在睡觉的鸳鸯,它们从水中飞起。 5.木落群山雕玉□(xiāng):树木已落叶,群山像雕刻的玉石一样美丽。 6.霜和冷月浸澄江:霜冻和寒冷的月光映照在清澈的江面上。 7.疏篷今夜梦潇湘:我今夜将乘一叶扁舟
艾胜迎薰寿缕长。碧篘酒泛绿蒲香。万家喜气在都梁。 小阁幽轩新料理,舞衫歌扇且传觞。看君飞步上明光。 注释:艾胜迎薰,迎接春风吹拂的熏香,象征着吉祥和喜庆。碧篘酒泛绿蒲香,绿色的蒲叶泡制的美酒散发出诱人的香气,增添了宴会的欢乐氛围。万家喜气在都梁,家家户户都充满了喜悦的气氛,都梁是地名,位于汴京,这里借指汴京城里到处都是欢庆的气息。小阁幽轩新料理,小巧精致的阁楼里,重新布置了宴会的场景
浣溪沙·梅 作者:苏轼 水月精神玉雪胎。乾坤清气化生来。断桥流水领春回。 昨夜醉眠苔上石,天香冉冉下瑶台。起来窗外见花开。 注释:水月:比喻梅花如水中月,晶莹剔透。精神:指梅花的香气。玉雪胎:形容梅花洁白如玉,纯洁无瑕。乾坤:指天地宇宙。清气:指大自然的清香。化生:造化生万物。领:引导。春:春天。醉:喝得大醉。苔上:长在石头上的青苔。天香:指梅花的芬芳。冉冉:慢慢地。瑶台:神仙居处,此处泛指高处
王采的《浣溪沙·雪里东风未过江》是一首描写自然景观的诗歌。下面是对该诗的具体分析: 1. 诗人简介: - 王采,字子美,宋代诗人,生平事迹不详。 - 他的诗歌多描绘自然景色,风格清新脱俗。 2. 诗句释义: - “雪里东风未过江”:描述冬日雪景中,东风尚未吹过江面,暗示时间的静止与环境的静谧。 - “陇头先折一枝芳”:比喻春天来得早,陇头(即北方边境)已是百花盛开。 - “如今疏影照溪塘”
解析: 1. 诗句与译文对应关系: - 第一句:“扇影轻摇一线香” - 注释: 扇子的影子轻轻摇曳,仿佛在空气中留下了一缕香气。 - 译文: 扇子的影子轻轻地摇曳着,仿佛在空中飘散出一缕香气。 - 第二句:“斜红匀过晚来妆” - 注释: 晚妆中的胭脂被斜阳映照得均匀柔和。 - 译文: 晚妆中涂的胭脂被斜阳照射得柔和而均匀。 - 第三句:“娇多无事做凄凉” - 注释: 女子娇艳多姿,却无事可做