浣溪沙
罗袖招凉月有痕。倏移圆影上银屏。暂分明处玉纤停。 活脱惯惊蝴蝶梦,团圞如画美人心。悄回栏角似兜萤。 注释: - 罗袖招凉月有痕:用袖子轻轻扇风,月光就在上面留下了痕迹。 - 倏移圆影上银屏:突然间,月亮的影子移动到屏风上。 - 暂分明处玉纤停:暂时清晰地看到手指停在一个地方。 - 活脱惯惊蝴蝶梦:形容女子的美貌和风情让人仿佛置身于一个蝴蝶飞舞的梦境中。 - 团圞如画美人心:像一幅美丽的画卷一样
【注释】: 湘,即湘江,这里指代湘水。 窣地湘痕欲化烟:形容湘水之波纹轻细。 轻纹细縠(hú):轻细的纹理。縠,绉纱。 受:承受。 风牵:风吹动。 织成凉思到鸥边:把清凉的感受编织成思绪飞到水边。 斜照沉云寒漠漠:夕阳余晖映照着天空,使天空显得十分阴暗,给人以寒冷的感觉。 素娥:嫦娥。 流影:月光流过的影子。 态娟娟:姿态优雅。 误他归燕掠檐前:让归巢的燕子误入檐下,误以为是美丽的女子。 赏析:
【注释】 折脚铛:一种锅,因底部不平,使用时需要用脚扶持。袅篆:指香烟缭绕上升的样子。萦:缠绕。轻雾:淡淡的烟雾。芸窗:小窗户。可曾:能否。邀客斗旗枪:邀集客人进行比试武艺。竹外雨过粘腻粉:雨水打在竹叶上,叶子沾满了水珠,显得格外清新、娇嫩。风度带疏香:风吹过花边,花香飘散开来。撩他鹤梦亦微茫:撩拨着他的梦境也感到模糊不清。 【赏析】 这首词写一位女子对男子的思念之情。全词以景入情,由实转虚
这首诗是宋代女词人李清照的《浣溪沙》。下面是对每句的逐句释义以及注释: 1. 怅望巫山一段云。 译文:遥望那遥远的巫峡,仿佛看到一片连绵不断的云雾。 注释:巫山:古代传说中的神山,在现今中国重庆市巫山县境内。这段云:指云雾缭绕的巫山。 2. 落花飞絮奈温存。 译文:那些凋零的花瓣和飘飞的柳絮又怎么能够抵挡得住你的温柔呢? 注释:落花飞絮:形容春末夏初时节花谢花开,花瓣飘散的景象。奈:无奈
注释: 1. 荼蘼:一种草本植物,其花期在夏末。荼靡已残,指夏天即将结束。 2. 垂帘:指垂在窗户前的帘子。怯春寒:害怕春天的寒冷。 3. 燕子将雏:燕子正在孵育小燕子。 4. 荷钱:荷叶上的水珠。叶团团:荷叶圆圆。 赏析: 这是一首描绘初夏景色的词。词人以细腻的笔触,生动地描绘了初夏时节的景色和氛围。 上片写初夏的景象。荼縻(音túmǐ)已经凋谢,象征着夏天快要结束了。词人看着垂帘的窗户
浣溪沙 · 和杨倩玉“那不教人说可怜”起句 那不教人说可怜。彩云吹断惜花天。娇春杨柳泣朝烟。 注释:那,指代自己或对方。彩云吹断惜花天,形容春天的景象美丽动人,但美好的东西总是易逝的,就如同被彩云吹散一般。娇春杨柳泣朝烟,杨柳在清晨的烟雾中摇曳生姿,仿佛在为逝去的美好时光而哭泣。 译文:那不教人说可怜。春天的彩云飘走了,让人感叹花儿的美丽短暂。娇嫩的春日杨柳在朝阳的烟雾中显得格外娇媚
这首诗是一首描写江南水乡景色的词。下面是逐句的释义和赏析: 浣溪沙·偶题 1. 渌水流回石径斜,绕溪一带种梅花。万花深处是侬家(“渌水”指的是清澈的水,“潆回”意为环绕回旋。“石径”即石头铺成的小道。“绕溪”指小溪流经之地。“种梅花”意味着在小溪旁种植了梅花。“万花深处”表示梅花盛开的地方。“是侬家”表明这里是作者的家园。) 2. 自写闲情依翠竹,爱看清影浣春纱
《浣溪沙·暮春》的注释: - 紫燕双双绕画梁:指燕子成双成对地飞绕着屋梁。 - 重重朱户锁斜阳:层层朱红的门户紧紧关闭,将斜射进来的阳光遮挡住。 - 深闺独坐绣鸳鸯:深闺中的女子独自坐着,手中拿着针线绣出了一对鸳鸯。 - 芳草盈阶侵砌绿:芳草长满了台阶和墙脚,使庭院显得更加幽静、美丽。 - 落花满院隔帘香:院子里落满了花瓣,透过窗户传来阵阵花香。 赏析: 这首诗描绘了一个宁静而美丽的晚春画面
注释: 夹岸芳菲映钓丝。谁传疏影入涟漪。蝴蝶冲回夕阳落青池。 似合俄分群鼓鬣,欲疑还信共扬鳍。争相观赏红雨暮春时。 赏析: 这是一首描写春天景色的词。词人用优美的词句描绘出一幅生机勃勃、色彩斑斓的春景图。上片描写了溪边花枝倒映在水面上的景色,下片描绘了蝴蝶飞舞的场景。全词以自然景物的变幻为线索,将春天的美丽景色描绘得淋漓尽致。同时,词人运用拟人的手法,赋予了自然景物以人的情感和行为
【解析】 这是一首春景词。全词以“画不成”开篇,将春日美景拟人化,形象地描绘了一幅春晓图。 第一句:“一桁帘波画不成”,此句是说:一帘子垂下的窗帘上,映照着湖面荡漾的波浪,就像一幅画,但是这幅画却无法画出,只能从这帘子上看到。 第二句:“嫩凉天气半阴晴”,这句写的是天气,说的是天刚刚破晓时的天气,天气微凉,时有晴朗,时而又变得阴霾不定。 第三句:“隔墙风送卖花声”,这句是说:隔着一道墙