浣溪沙
浣溪沙 细雨和风洒竹扉。凭栏心远湿云归。故山回首梦依微。 罥树花疏蛛网密,翻书人瘦虫鱼肥。病深愁重易沾衣。 注释: 1. 细雨和风洒竹扉 - 细雨和风轻轻地洒落在竹制的门扉上。 2. 凭栏心远湿云归 - 站在栏杆旁,心情遥远如湿漉漉的云彩飘回原处。 3. 故山回首梦依微 - 回头遥想故乡的山川,梦境中依稀可见。 4. 罥树花疏蛛网密 - 在树枝间,花朵稀疏而蛛网却密布。 5. 翻书人瘦虫鱼肥
长记园林暑乍消,绿杨风度小横桥——这两句诗表达了作者对过去的怀念之情。"长记"表示长时间地记住;"园林"指代作者曾经生活过的某个地方或场所;"暑乍消"表示炎热的夏天刚刚过去;"永颜同话薄凉宵"则表示在炎热的夏日夜晚,作者与朋友一起聊天,共同度过了一段凉爽的时光;"绿杨风度小横桥"描绘了一幅美丽的画面:绿柳随风摇曳,一座小桥横跨在河面上,显得十分宁静和美好。 花下阑干秋对酒
【注释】 浣溪沙:本名“夜合花”,为词牌名,双调,六十字,上下片各五句三平韵。上片起二句为过片,以下十句为正格。杏子:指杏花,即杏花初开时。深黄:颜色深而鲜艳,多用于形容花朵的颜色。压软枝:压弯了树枝。日长风细:太阳升高,空气清新。困人时:使人感到疲倦。二年:两年。终日两相思:一天到晚思念不已。蟾玉屡圆:月亮屡次圆满,比喻美好事物反复出现,多次团圆。怜:怜悯。别久:离别的时间很长。鵹:同“莺”
注释: 浣溪沙:一种词牌名。 素手封:用白纸包好。 数行淡墨:几笔淡淡的墨水。 商略眉图:细细地描画眉毛。 螺子绿:螺壳的绿色,这里指用螺壳染成的绿色颜料。 裹缄:封缄、包裹。 凤仙红:凤仙花的颜色,鲜艳如火。 赏析: 这是一首咏物词,写的是女子为恋人寄信的场景。全词通过对女子写信时的动作和表情的描写,表现了她对恋人的深情厚意。 上阕写女子准备给恋人写信。开头两句“花叶书成素手封”
诗句原文: 山上蘼芜叶复齐。 新缣故素总迷离。忍教沟水竟东西。 乌鲗写书真自误,冤禽衔石有谁知。一腔红豆孕相思。 注释解释: - 山上蘼芜叶复齐:“山上的蘼芜草叶子又恢复了原来的整齐。”这里用“复齐”形容草木茂盛,恢复生机的景象。 - 新缣故素总迷离:“新的细布和旧的粗布交织在一起,总是让人感到迷茫。”这里的“迷离”形容色彩斑斓、复杂交错的样子。 - 忍教沟水竟东西:“怎么能让河水向东流
“碧海青天未有涯。游龙隰楚叹无家。玉颜知减几分霞。” 这句诗以碧海和青天作为背景,通过“游龙隰楚”的意象,传达出一种对自由与漂泊生活的向往。“玉颜知减几分霞”,诗人用“玉颜”比喻佳人的容颜,而“霞”则暗示了时间的流逝和美貌的减退。 “楼上女嗔楼上凤,镜中人似镜中花。” 此句通过女子和凤凰的形象对比,表达了世事无常、美丽易逝的观点。凤凰象征着高贵
这首诗是作者为重审六解所作的《浣溪沙》。以下是逐句释义和赏析: 1. 客有黄衫仆未能。 - “黄衫”通常是指古代官员的服饰,这里可能指的是诗人的朋友或客人。“仆未能”意味着这位朋友尚未成为官员。 2. 紫钗重觌亦何心。 - “紫钗”是一种古代女子佩戴的发饰,这里可能是指重审六解的旧友。“重觌”意为再次见面,但这里的语境似乎暗示这位朋友已经不在了,或者已经过世
这首诗的译文如下: 雪絮风萍也是偶然,绣鞍轻堕紫丝鞭。 怪郎玉貌忒翩翩。 钏响惊回鹦鹉梦,衣香参透木犀禅。 可怜人总有人怜。 注释: 浣溪沙:一种词牌名,属于中调小令词。 和重审六解:与诗人六解相和之作。 雪絮风萍亦偶然:雪絮,即雪花;风萍,即浮萍。比喻男女之间相遇是一种偶然。雪絮风萍也作“雪絮风飘”。 绣鞍:指马。 轻堕:轻轻掉落。 紫丝鞭:紫色的鞭梢。古代用彩色装饰鞭子,以表示尊贵。 怪郎
【注释】 六解:即“六朝”的谐音,泛指南宋时期,重审是南宋诗人之一,名不详。 鲛绡:一种丝织品,用海中的鲨鱼皮制作。 蓬岛、银河:均为仙境,这里指代杭州西湖及钱塘江。 可堪:哪里堪当。 朝朝暮暮:形容时间的长久和频繁。 【赏析】 此词写重审对西湖美景的眷恋之情。首句“无复珍珠慰寂寥”,意为再没有珍珠能慰藉寂寞了。作者借“无复珍珠”四字,以反问语气表达自己无法排遣对西湖美景的思念和寂寞之情
【注释】 於潜:县名,今属浙江。 鸩媒:用毒药的媒人。 莺侣:指情爱相悦的男女。 倚玉:靠在玉制的台子上,比喻男女欢会。 未嫁:尚未出嫁。 两重公案:一重是写情书,一重是与情人欢会,两者矛盾,难以取舍,故称“两重公案”。 踟蹰(chí chú):犹豫不决的样子。 赏析: 此词作于宋神宗熙宁九年(西元一〇七六年)作者在越州时。词中表达了对爱情的执着追求和对封建礼教束缚的不满