雪絮风萍亦偶然。绣鞍轻堕紫丝鞭。怪郎玉貌忒翩翩。
钏响惊回鹦鹉梦,衣香参透木犀禅。可怜人总有人怜。
这首诗的译文如下:
雪絮风萍也是偶然,绣鞍轻堕紫丝鞭。
怪郎玉貌忒翩翩。
钏响惊回鹦鹉梦,衣香参透木犀禅。
可怜人总有人怜。
注释:
浣溪沙:一种词牌名,属于中调小令词。
和重审六解:与诗人六解相和之作。
雪絮风萍亦偶然:雪絮,即雪花;风萍,即浮萍。比喻男女之间相遇是一种偶然。雪絮风萍也作“雪絮风飘”。
绣鞍:指马。
轻堕:轻轻掉落。
紫丝鞭:紫色的鞭梢。古代用彩色装饰鞭子,以表示尊贵。
怪郎:对男子的称呼。玉貌:形容男子相貌如宝玉般美好。忒:过于。
翩跹(piān xiá):形容舞姿轻快优美的样子。
钏响:手镯碰撞发出的声音。
惊回:使……惊醒。鹦鹉梦:指女子对男子相思之深,夜不成寐,仿佛梦见了心爱的男子。木犀禅:木犀花,即茉莉花,佛教称其为“木犀花”。木犀禅,即佛经。参透,指完全理解、领悟。参透木犀禅,即悟透了佛理。
可怜人:指有情之人。怜,同情、怜悯。
赏析:
这是一首描写男女之间的情感纠葛的诗词。诗人通过对女子对男子相思之深、夜不成寐、仿佛梦见了心爱的男子、手镯碰撞发出声音惊醒梦中的女子、女子对佛经的理解等细节描写,生动地表现了男女之间复杂的情感世界。
整首诗语言优美,意象丰富,充满了浪漫的气息。诗人巧妙地运用了比喻、拟人、排比等手法,使得诗歌更加生动有趣。同时,诗人还通过细腻的描写,展现了人物的内心世界,使读者能够更好地理解和感受到人物的情感。