携得於潜绢也无。无情人写有情书。鸩媒莺侣两模糊。
忽漫相逢才倚玉,分明未嫁已还珠。两重公案费踟蹰。
【注释】
於潜:县名,今属浙江。
鸩媒:用毒药的媒人。
莺侣:指情爱相悦的男女。
倚玉:靠在玉制的台子上,比喻男女欢会。
未嫁:尚未出嫁。
两重公案:一重是写情书,一重是与情人欢会,两者矛盾,难以取舍,故称“两重公案”。
踟蹰(chí chú):犹豫不决的样子。
赏析:
此词作于宋神宗熙宁九年(西元一〇七六年)作者在越州时。词中表达了对爱情的执着追求和对封建礼教束缚的不满,流露出一种缠绵悱恻的苦闷心情。全词语言通俗流畅,风格清新自然,情感真挚动人,具有很高的艺术价值。