西江月
这首诗是一首咏物诗,以西江月的形式,赞美了延祥观内的拒霜花。 帝女朝元绛阙,观文拥御霞城。 - 帝女:这里指的是皇帝的女儿,象征着高贵和尊贵。 - 朝元:指朝见天地的神灵,寓意着对自然的敬畏。 - 绛阙:指红色的宫殿,象征皇家气派。 - 观文:指观赏文字,也暗含着对知识的尊重。 - 拥御霞城:意指环绕在皇宫周围,如同被皇帝所守护。 龙香醉剂巧回春。幻出锦官如锦。 - 龙香:指龙的香气
【注释】 眼底凭谁检点:眼前的景象,由谁来仔细检查。案头费甚工夫:书桌上的功夫,花多大精力。天然风月:自然景色,天然的山水之美。真吾:真正之我,即真我、真情实感。孔颜:孔子、孟子,古代两位著名的圣人,他们的生活态度和处世方式被后人称为“乐”。看山也得,乘桴浮海能无:拄着笏(一种手板)看着山上的景色,也可以;坐着木船漂浮在海上,也可以。拄笏:指手持笏板,古代官员上朝时持的手板
户外犹悬艾叶,筵前深映榴花。端阳过了数年华。节物居然增价。 新我原非故我,有涯任逐无涯。人生行乐底须赊。好自心情多暇。 注释: 1. 西江月:一种词牌名,属于宋词中的一种。 2. 五月七日生辰作:在农历五月七日这天写下这首诗。 3. 户外:窗外。 4. 艾叶:用艾草做成的草药,常用来驱邪避疫。 5. 筵前:指宴会上。 6. 节物:节日时的物品。 7. 居然:竟然,居然如此。 8. 新我原非故我
注释: 西江月·五月七日生辰作 脑后尽多闲事,眼中颇有佳花。饭馀一盏雨前茶。敌得琼浆无价。 午睡一时半晌,客谈百种千家。兴来执笔且涂鸦。遣此炎炎长夏。 赏析: 这首词是作者在端午节日时所作。上片写自己端午佳节时的闲适生活。下片写自己过节时的生活情趣。表达了对自然生活的热爱之情
【注释】 谢逸(1307-1369),字无逸,号月泉老人。临江军(治今江西清江)人。宋亡后隐居不仕,以诗文名世。有《月泉吟啸集》。滕王阁在江西南昌市西北部,唐永徽中(公元650-656),滕王李元婴重修阁楼,大宴宾客,赋诗作乐,时称“滕王阁序”。 南华:道家经典《庄子》中的篇名,这里泛指佛家经文。南华真人是佛教禅宗传说中的一位高僧,传说他悟道成佛之前曾做过道士,名叫南华老祖。 蘧蘧(qu qū)
诗句释义 1. 兴废都归陈史,共和寔肇新猷。尧封禹域谥神州。还我河山依旧。 - “兴废”指的是国家的兴盛与衰败。这里强调历史朝代的更迭和国家命运的转变。 - “共和”可能是指共和政体或共和时代,意味着政治制度的一种变革。 - “寔肇”表示开始或创立。 - “新猷”意为新的计划或措施。 - “尧封禹域谥神州”中,“尧封”是古代帝王舜帝将帝位传给尧帝的故事,暗示对前代帝王的尊称。 -
西江月 · 各民主党派代表先后集北京开扩大会议,八月二十二日毛主席暨国家诸领导人于怀仁堂畔亲予接见,并合摄一影。预会者谈论自由,心情舒畅,故称之为神仙会 毕世难忘此日,高秋不动纤埃。新华门内广场开。叠作千层人垒。 领袖光同日月,群仙簇下蓬莱。绕场蓦地起春雷。一片欢呼万岁。 译文: 西江月·各民主党派代表先后齐聚北京开扩大会议,8月22日毛主席及国家领导人在怀仁堂旁亲切接见,并与他们合影留念
西江月·腊月十六日立春驰骋群英会上,挥洒大字堆中。老夫犹有少年风。不许光阴闲送。 冻草已苏新绿,微阴不碍春融。明年急务在耕农。学把芹泥翻动。 注释: 1. 驰骋群英会上:在英雄聚会的场合里奔驰。驰骋,疾驰;英会,英雄的集会。 2. 挥洒大字堆中:在大字堆里挥笔书写。挥洒,挥笔;大字,指大字书法;堆,这里指的是大字堆积如山。 3. 老夫犹有少年风:我虽已年老,但还保持年轻时的锐气。老夫,指作者自己
【解析】 此词是一首描写文人雅士生活情趣的作品。上片描绘了一幅幽静的春日图景,下片则刻画了一个闲适自在、吟诗作对的文人形象。全词语言平易,格调清新,意境幽远,富有情致。 “傍舍”三句:在靠近小溪边,有一段曲曲折折的清溪,堤岸周围长满了垂柳,有几处竹屋,窗子用草编织而成。其中住着一位词人,他隐退于山水之中。 “花外”五句:在花丛中自己研磨新词,在酒席上谁为这位词人侑酒助兴?他将来和乐章
【诗句解读】: “西江月·碧双栖话秦淮旧游” 是诗的标题,表明这首诗是作者在秦淮河畔与爱人重逢时所写。 【译文】: 夹岸千家灯火通明,中流不断吹来笙箫声。又重回桥下停轻舟,杨柳带风摇曳缥缈。 往事温馨温暖心头,幽情暗结眉梢。重逢依然令人怜惜,只恨卢郎年老。 【注释】: - 西江月:这是一首词牌名,属于宋词中的长调,字数和格律有一定的规定。 - 碧双栖:形容男女二人相依为命,共度难关。 -