一剪梅
【解析】 此题考查对诗歌的理解。“老色频生玉镜尘”中的“玉镜”,比喻人的脸色像镜子一样洁白,这里用来形容梅花枝干的颜色;“雪澹春姿,越看精神”中的“春姿”,指春天的风姿,这里的“精神”是说梅枝上的梅花更加艳丽;“都是啼痕”中“啼”,即哭泣的意思,形容流水声如人的呜咽;“萼绿灯前,酒带香温”中的“萼绿”,是萼绿华的简称,是一种植物名,古代用作香料,这里的萼绿华指的是梅花;“春到一分
【解析】 本题考查对诗歌内容的理解和赏析。解答此题的关键是在了解诗意的基础上,抓住主要景物,结合诗句中的重点词语体会作者的情感。 “远目伤心楼”,诗人站在楼上远望,心情是伤心的,因为朋友远去了,所以伤心。“愁里长眉,别后娥鬟。”愁绪缠身,眉毛也变得很长了,这是由于离别的缘故。“蛾鬟”,指女子的头发。“峨”形容妇女的发髻高耸的样子。这两句诗的意思是:远眺时心伤,是因为友人远去。离别之后
【诗句】 萍水相逢无定居。 同在他乡,又问征途。 离歌声里客心孤。 花尽园林,水满江湖。 烟树微茫带岸蒲。 何处长沙,何处洪都。 要知安稳到家无。 千里征鸿,一纸来书。 【译文】 我们萍水相逢却无家可归。 在异乡相遇又各自问前程。 离别的歌声中,我们的心中充满了孤独。 花儿已经凋落在园林中, 江河的水已经涨满了江湖。 烟雾蒙蒙,岸边长着茂盛的蒲草。 不知道在哪里是长沙, 也不知道哪里是洪都。
一剪梅 · 追感 秦客当楼泣凤箫。宫衣香断,不见纤腰。隔年心事又今宵。折尽冰弦,何用鸾胶。 些子轻魂几度销。兰骚蕙些,无计重招。东窗一段月华娇。也带春愁,飞上梅梢。 【注释】 1. 秦客:即秦观,宋代著名词人。当楼:登楼。凤箫:一种乐器,形似凤凰的口哨。2. 宫衣:古代女子的衣服。香断:香味散去。纤腰:细腰。3. 折尽:折断。4. 轻魂:轻盈的魂灵。几度销:几次消解。5. 兰骚:兰花般的舞姿
《一剪梅·谁写梅溪字字香》 注释: - 谁写梅溪字字香:是谁在梅溪边写下了如此美妙的诗句。 - 沙边幽梦,常恁芬芳:梦中的你总是如此芬芳。 - 不如花解伴昏黄:不如花朵能够陪伴我在昏暗的灯光下。 - 只怕东风,吹断人肠:恐怕东风吹动我的心扉。 - 小阁无灯月浸窗:小阁楼里没有灯火映照在窗户上。 - 香吹罗袖:香气从袖子中飘过。 - 酒映宫妆:酒杯映照着宫女的妆容。 - 如今竹外怕思量
【注释】 潇洒佳人:指梅花。凌寒:迎风斗雪。秀出孤芳:形容梅花的芳香,在百花当中显得特别突出。铅黄(yinhuáng):指用铅粉调成的浅黄色。古样:古代的形式。铜壶:指铜壶滴漏。湿篆(zhuàn)章:滴水落下的痕迹如同篆文一样。几:小桌。苔苍:青苔的颜色。三弄:弹奏三次。点苔苍:指弹奏琴曲《梅花落》。疏枝:稀疏的枝条。清香:指梅花的香气。 【赏析】 这是一首咏物词,上片写梅,下片写梅之韵致
【注释】: 风揭珠帘夜气清。香扑尊罍,初见云英。蓝桥何处旧知名。今夕相逢,此恨消停。 劝酒嫣然一笑倾。细意端相,无限娉婷。曲终犹带绕梁声。莫辞沉醉,为覆金觥。 【译文】: 夜幕下,风吹动珠帘,空气清新。她轻轻的香气扑到酒杯和酒樽上,初次看到她时,她是那么美丽。蓝桥边哪里曾经有她的名字?今天晚上我们又见面了,我心中的怨恨也随之消散。 劝酒的时候,她微笑着,让我感到十分高兴。仔细端详她的容貌
以下是对《一剪梅·客中新雪》的逐句释义: 1. 谁剪轻琼做物华 - 谁剪轻琼:是谁用轻盈的琼美之物装饰了大地。这里的“琼”指的是美玉,象征着美好的事物。 - 物华:指万物之美,这里特指春天的美景和大自然的景色。 - 春绕天涯:春天环绕着远方。这句诗表达了春天的美丽景象无处不在,如同天边的春色一样。 - 水绕天涯:水面也围绕着远方。与“春绕天涯”相呼应,进一步描绘了春天的生机与活力。 2.
【诗句】: 记得同烧此夜香,人在回廊,月在回廊。而今独自睚昏黄,行也思量,坐也思量。 锦字都来三两行,千断人肠,万断人肠。雁儿何处是仙乡?来也恓惶,去也恓惶。 【译文】: 回忆起曾经与她一起在回廊中点着蜡烛,月光洒满了整个走廊。如今只有我一个人,面对着昏暗的灯光,心中满是思念和徘徊。 她的信笺上只写了几行字,却足以让我肝肠寸断。不知道她在何方,是否也在想念着我,我也同样感到迷茫和焦虑。
一剪梅 · 中秋无月 忆对中秋丹桂丛。花在杯中,月在杯中。今宵楼上一尊同,云湿纱窗,雨湿纱窗。 浑欲乘风问化工。路也难通,信也难通。满堂惟有烛花红,杯且从容,歌且从容。 注释: 1. 忆对中秋丹桂丛:回忆起中秋节时,桂花盛开的景象。 2. 花在杯中,月在杯中:形容月亮和桂花都映照在酒杯中,形成美丽的画面。 3. 今宵楼上一尊同:今晚我们共饮一杯。 4. 云湿纱窗,雨湿纱窗:云彩将窗户湿润