沁园春
沁园春·其三 作者:辛弃疾 七十衰翁,告老归来,放怀纵心。念聚星高宴,围红盛集,如何著得,华发陈人。勉意追随,强颜陪奉,费力劳神恐未真。君休怪,近频辞雅会,不是无情。岩扃。 旧菊犹存。更松偃、梅疏新种成。爱静窗明几,焚香宴坐,闲调绿绮,默诵黄庭。莲社轻舆,雪溪小棹,有兴何妨寻弟兄。如今且,躲花迷酒困,心迹双清。 【注释】 (1)七十衰翁:七十岁的人。 (2)归:退休 (3)放怀纵心:心情舒畅
《沁园春·心上浮香》是宋朝诗人朱元夫的作品,其中“佩环飞下妆台”一句出自这首诗的后半部分。这句诗描绘了女子在等待佳期到来时的场景,表现了她对美好时刻的盼望和珍惜。接下来将简单解析这首词: - 诗句原文: 心上浮香,轩前度影,约久传梅。 奈月意风情,枝南枝北,云婚雨嫁,年去年来。 几望溪桥,屡肥芳信,历尽冰霜春自回。 朝来报,报梢头儿女,并蒂花开。 - 诗句赏析: 1.
诗句释义: 1. “籍甚声名,门阑相种” - 指的是某人或某事声名远扬到连家门也因之增辉。 2. “算当年瑞世,正当夏五” - 在当年(指某个特定的时间)有吉祥的征兆出现。 3. “仙家毓德,全是春和” - 像仙境一般孕育着高尚的道德,充满了春天般的温暖。 4. “底事屏星,著之海峤” - 是什么原因使星辰隐去,而将美好的事物带到遥远的海角。 5. “奈此腾骧骥足何” -
沁园春·赠谈命许丈 客有问余,号曰汝水,逸民者谁。是胸罗星斗,熟知天命,口分造化,妙泄天机。百十日前,再三地说,端的秋来攀桂枝。那时节,果鳌头高跨,鹗首横飞。 君休说是谈非。是则是干支带得来。也要他有个、读书种子,一丁不识,富贵何为。报道长安,梅边春色,早趁东风掠马蹄。重逢处,办一封好纸,觅状元诗。 注释: 1. 客:客人 2. 汝水:这里指汝州(今河南汝南县),因为汝州在汝水中游。 3. 逸民
诗句原文:夜来斗庵,左顾绿云,右盼素娥。 译文:夜晚在斗庵,我左看绿云,右看月娥。 注释:斗庵:指古时寺庙中的斗室,用以供僧人夜间打坐修行之用。左顾绿云:形容女子的发髻上插满了绿色的花朵,随风轻轻摇曳,宛如绿色云朵。右盼素娥:形容女子的眼睛清澈明亮,宛如秋月一般清亮。 赏析: 1. 诗中描绘了诗人在夜晚斗庵中的所见所感,他左顾绿云,右盼素娥,展现了一幅生动的自然景色和人物形象
【注释】 瘦老:孟守美自称,形容自己身材消瘦。 臞(qú):指体态清瘦。 吉州:地名,在今江西。 我游宦海:我在宦场中浮沉不定,像海上飘荡的孤舟。 莫(mò):语气词,表揣测,意为“可能”。 遇坎:遇到困难或挫折。 行则乘流:遇到顺境就要抓住时机,乘势前进。 叶:树叶。 白鹭洲:洲名,在江西南昌市赣江之中。唐宋时为登高观秋的地方。 啄黍鸡:即斑鸠。 新篘(lài)酒熟:用新酿的酒煮稻米做成的饭
【注释】①迎方右史德润:即张德润,字德润,号右史,安徽休宁人。②台省:指朝廷。③“都做一回”二句:意谓我虽做过好官,但官场生涯也不过如此。④前头更有:意谓将来还要经历。⑤合当做底:意谓应将此事视为底事。⑥何妨且恁:意谓不妨暂且这样。⑦甲第:指官宦的宅院。⑧开尊:开酒宴。⑨十二钗:指美女,这里暗喻官员。⑩回头笑:意谓回头一笑,自叹无用。 狂生:本指不拘礼法、放浪的人。此词中指作者自己。 龙鳞凤翼
这首诗是一首祝贺寿辰的诗,作者在酒席上与史君黄少卿欢聚畅谈。全诗共四句,每句七个字。 “一笑樽前,数雄甲辰,几位上台。”这一句的意思是,我们在一起开怀畅饮,谈论英雄豪杰,在座的都是一些有才能的人。 “有唐裴相,徜徉绿野,我朝富老,游戏昆台。”这一句的意思是,有唐代的裴行俭在边疆巡视,也有宋朝的富弼在朝廷任职。他们都为国家做出了巨大的贡献。 “淮蔡功成,惊天动地,似胜单车和虏回。”这一句的意思是
沁园春 人物渺然,蕙兰椒艾,孰臭孰香。昔尹公和靖,与龟山老,虽同名节,却异行藏。尹在当年,深居养道,亲见兵戈兴洛阳。杨虽出,又何畀于蔡,何救于章。 注释: - 人物渺然:形容人物渺小,无法与他们相比。 - 蕙兰椒艾:三种植物,分别指兰花、桂花、菖蒲和白芷、艾叶。 - 孰臭孰香:比喻谁好谁坏,没有定论。 - 昔尹公和靖:指南宋名臣张浚,字安国,曾任枢密使、同知枢密院事等职
翻译: 四十个君王,在三百年间经历兴亡荣辱。感叹幕府之峰高耸入云,我的生活如同社燕般飘忽不定。红颜逝去后,富贵如同飞花般消散。山骨因战乱而感到羞耻,江水带着哀伤流淌。磨尽了英雄的岁月,却仍无法阻止国家的衰败。你知道为什么吗?是因为枋头、灞上这些地方,都未能成功抵御外敌。 倚空长剑,叹息着战争的残酷。争战多年,就如同混乱的麻线一般难以理清。但荒凉的陵墓和枯杨上的知了鸣叫