包士瞻
【注释】: 同杨无宰李见澜阁眺:与杨无宰和李见澜在阁上远眺,眺望远方。阁:高楼、楼阁。 山阁水为屏:山峦环绕的楼阁,像屏风一样挡在前方,挡住了视线。 窗虚凉自生:窗户敞开,清凉的气息自然飘荡进来。 风来花有态:风吹来花香扑鼻,花儿随着风的姿态摇曳。 春入鸟移声:春天来了,鸟儿在树枝间欢快地鸣叫,声音随着鸟儿的动作而变化。 芳树时垂屋:美丽的树木时常随风轻轻摇摆,仿佛要垂到屋檐下。 洪波欲上城
摄山与卢山人话别 在摄山和卢山之间,我和你依依惜别。 译文: 在摄山和卢山之间,我与你分别。 注释: - 摄山、卢山:均为地名,指代中国古代著名的山水名胜之地。 赏析: 此诗表达了诗人与友人在山水之间的依依惜别之情。诗中通过描绘自然景色,展现了诗人对朋友的深情厚意。首联“故人事行役,选胜命杯斝”,诗人回忆了与友人一起游览山水的经历,感叹时光荏苒,人事如梦。颔联“筼筜夹道周
湖上 槛霁鲜云度,穿花堤上行。 田田新叶翠,款款白鸥轻。 解带凉风至,开尊古木平。 湖光倏绀紫,落日在山荆。 注释: - 槛霁鲜云度:栏杆边的晴朗天气让天空中的云彩透射下来。 - 穿花堤上行:走在花丛间的小路上。 - 田田新叶翠:形容新长出来的叶子是翠绿的。 - 款款白鸥轻:形容白鸥飞的样子轻盈。 - 解带凉风至:解开衣带迎接凉爽的风。 - 开尊古木平:摆放在古树旁的酒杯被风吹动。 -
【诗句释义】 独向空波坐,高林自夕阳。 风檐翻鸟毳,水槛递荷香。 吴楚双眸尽,乾坤一水凉。 翩翩鸿鹄志,不厌芰荷香。 【译文】 独自坐在江边的亭子上,抬头望去,夕阳下的高树林显得格外的宁静。风吹过屋檐,翻飞着鸟儿的羽毛,远处的水槛传来荷花的清香。眼前的吴地和楚国都沉浸在一片宁静之中,天地间只有这清澈的湖水让人感到一丝凉意。心怀鸿鹄之志,我欣赏荷花的香味,也不厌倦这种味道。 【注释】 - 独向
故人事行役,选胜命杯斝。 筼筜夹道周,琪花覆亭榭。 握手展清眺,景物若相借。 长风万里来,玄波溔皛乍。 森矗灵岩峰,匡伏若陵跨。 清泉㶁㶁流,白鸟悠悠下。 怀归人自急,物态本闲暇。 汩没朱尘中,吾徒足悲诧。 袅袅炊烟生,平林澹如画
山阁水为屏,窗虚凉自生。 风来花有态,春入鸟移声。 芳树时垂屋,洪波欲上城。 高谈寄寥廓,华烛坐深更。
独向空波坐,高林自夕阳。 风檐翻鸟毳,水槛递荷香。 吴楚双眸尽,乾坤一水凉。 翩翩鸿鹄志,不厌芰荷香。
字五衢号岩叟少有文名以太学生官同知德州江干包氏世有词人德州最为后来之秀 生卒年:?-?