点绛唇
【译文】 短暂的梦境被惊醒,北窗下一阵芭蕉雨。 雨声似乎还在空中回旋着。 斜阳照着高高的树木,映照得树影婆娑。 我起身远望天空,只见行云正在把雨送走。 山峦好像云雾一样,在断虹的怒目之下隐去。 直入云天深处。 【注释】 点绛唇:词牌名。双调,四十七字,上片十句五平韵或七仄韵;下片十句六平韵或七仄韵。本词上下片各四句,共八句,为双调小令。短梦惊回:指梦醒后,忽然感到一阵惊恐。北窗:指作者住所的窗户
【注释】执法:指司法官员,星边:天边。双星:指天上的两颗星星。王世英:即王安礼,唐时名将,后为节度使。长干:地名,今江苏长洲县。莺花:春天的景色。无那:无奈。 【赏析】这是一首送别词。词的上片写送别时的情境。首句点明送别的地点是天边。接着写两人都是执法官,从前是双星高照,现在添了一个,但转觉光明大。下片写别后的思念。“到得长干,想见莺花过”,意思是说:你到了长干(地名,在今江苏长洲)
【注释】: 点绛唇·赠妓 —— 唐代诗人白居易创作的一首词。此词写一位女子的身世和遭遇,表现了封建社会中妓女的悲惨命运。上片写其人之美;下片写其人之命薄。全词语言通俗,情感真挚。 【赏析】: 《点绛唇》是唐代诗人白居易所作的一首词。这首词描写了一位风尘中的女子。她美丽、清雅,但命运却十分坎坷。词一开头,就写她的风度高雅闲逸:“风度高闲”,一个“高”字,把这位女子高贵的气质表现得淋漓尽致
【注释】 点绛唇:词牌名。寿:祝寿,祝贺。周干臣:即周必大,南宋著名文学家,字子充,号平园。他为人正直、学识渊博,深得百姓爱戴。 【赏析】 此词是祝寿之作。词人用典巧妙,以白也的诗来赞美彭寿(周干臣),表达自己对友人的深情厚意。全词语言典雅,意境幽远,富有生活气息。 上片写秋日宴会。“秋气”二句,写秋景,点明时间、地点和气氛;“良辰美景”,写宴会的时间、场合。这两句既点明了时令
【诗句释义】 1. 楼下清歌:形容歌声清脆悦耳。 2. 水流歌断春风暮:比喻歌声随着春日的流逝而消失,暗示了时光的流转。 3. 梦云烟树,依约江南路:描绘一幅梦中的景象,如同江南路上的风景一样模糊又熟悉。 4. 碧水黄沙,梦到寻梅处:在梦中寻找那片生长梅花的地方,可能是一个充满诗意的所在。 5. 花无数,问花无语:面对无数花朵,似乎无法用言语表达自己的感受。 6. 明月随人去
【诗句注释】 小小瓢儿:小小的水瓢。 天然诧:天然奇妙。 身矬矮:形容身材矮小。 认得乾坤,此理谁能解:认识天地间的道理,谁又能理解? 腰间常道人偏爱:道士腰间总带着金鱼袋(一种用黄铜或银制成的圆形饰物)。 【译文】 我有个小小的水瓢,它天生就十分奇妙。虽然身材不高,但有口却难以张开,因为里面装着水。 我知道天地间的道理,可又有谁能完全理解呢?道士们总是喜欢腰间带着金鱼袋。 【赏析】
【注释】 初度:第一次结婚。作:词牌名。 点绛唇:唐教坊曲名,后用作词调。此词调有《浣溪沙》、《菩萨蛮》等数种不同的名称。又名《凤衔杯》、《锁金屏》、《醉蓬莱》。双鸾、虚负、瓜、松醪瓮、铅汞:都是词人自喻。虚负双亲梦,是说自己辜负了双亲的希望;生世曾何用:即“一生何用处”。东门,泛指家乡。无心种,没有用心耕种。松醪瓮,松酒瓮。铅汞,指铅粉。时与渔樵共:时常和渔夫、樵夫一起。 【赏析】
【注释】: 点绛唇:词牌名。又名“凤栖梧”。双调,五十四字,上片五句四仄韵或三平韵,下片六句五仄韵。 老眼犹明:指年纪虽大,但视力仍然很好。 著书未了余生债:没有完成自己的心愿,即写一部著作。 客来休怪,淡饭黄荠菜:客人来了不要见怪,有清苦的生活也要坚持下去。 踏雪观梅,清兴依然在:踏着积雪去欣赏梅花,兴致盎然。 南门外,夜来寻戴:夜晚来到南门外寻找戴叔伦。 扶醉驮驴背:扶着醉意骑在驴背上。
【注】:点绛唇·谢万仲理惠绵 彩翼双凫,寄来一幅天机锦。纯绵绝品。将意何勤恁。 岁晚空山,不怕冰霜凛。西风紧。便添袍缊。被德吾无隐。 1. 彩翼双凫(fú): 双凫是两种鸟的统称,即鹤和鹭,这里用来形容信使。 2. 幅天机锦: 指信使带来的精美丝绸。 3. 纯绵绝品: 形容丝绸质地精良,品质上乘。 4. 岁晚空山(lěi): 岁末时节,山上没有行人。 5. 不怕冰霜凛: 不畏严寒。 6.
【注释】 点绛唇:词牌名。又名《凤箫声·和林韵》、《醉桃源·和林仲山韵》等。双调,六十字,上片四仄韵,下片五仄韵。 闲居好:指安闲自得的隐居生活。 蒲柳:泛指草木。 茅斋:简陋的茅屋。 【赏析】 《点绛唇·和林韵》是宋代诗人黄庭坚所作的一首词,作于公元1085年(元祐八年)作者被贬宜州(今广西宜山县)时。此词抒发了词人对闲适生活的向往。上阙起句就写闲居的好处