点绛唇
诗句解析: 1. 不昧本来:不违背自己的真实本性。 2. 太虚明月流辉过:指天空中的明月,它的光芒穿过虚空,洒落大地。 3. 令行独坐:在命令或要求面前独自静坐。 4. 高下都由我:无论是高位还是低位,一切决定权在我。 5. 玉轸无弦:形容音乐没有弦的乐器,可能指的是一种声音悠扬而不受限制的音乐形式。 6. 谁对秋风和:询问是谁能够应对秋天的风声。 7. 还知么:知道吗? 8. 老庞一个
点绛唇·别代栖隐 脱落皮肤,故人南岳峰前过。只知闲坐。千圣难窥我。 明月澄潭,谁唱复谁和。还知么。锦鳞没个。莫触清光破。 注释:从皮肤上脱落下来,故人在南岳的峰前经过。只知道闲坐在那里,即使是千世圣人也难以窥视我的内心。在明亮的月光下,清澈的水面犹如澄澈的潭水。谁能知道是谁在歌唱,又是谁在和声?难道不知道吗?水中的鱼儿不见了踪影。不要触碰到那清澈的光波,否则会破坏它的美丽。 赏析
【注释】 点绛唇·别代净众(《全宋词》卷一百九十九) 荆棘林中,浪夸好手曾穿过。不起于坐。畐塞虚空我。 问路台山,婆子随声和。还知么。石桥老个。些子平窥破。 译文: 荆棘丛生的山林中,曾经有人自豪地说自己是个高手能够穿越其中。但那也只是徒劳的挣扎,最终无法站稳脚跟。 在询问去往台山的路时,一位婆子跟着声音回答。然而,她也不过是随波逐流,并不了解真相。 那些所谓的高人,不过是被名利所迷惑
绿水青山,一轮明月林梢过。有谁同坐。妙德毗卢我。 石女高歌,古调无人和。还知么。更没别个。且莫分疏破。 【注释】 1. 点绛唇:词牌名。又名“碧云霔”、“大板桥”。双调一百零二字,前段十一句五仄韵或十句六仄韵,后段十一句五仄韵或十句六平韵。 2. 绿水青山:形容风景美好。 3. 明月:明亮的月亮。 4. 谁同坐:指与谁一起欣赏美景。 5. 妙德毗卢:佛教语,意为佛的智慧无边,能通达一切。 6.
【注释】今日:指重阳节。点绛唇:曲牌名。青蕊,菊花初开时呈青色的花蕊。挼(ruó):揉。连辉观:即连昌宫,在今陕西西安市东南。古塔:指长安城西北的兴庆宫。烟霄(xiāo),云气缭绕的样子。“愁心远”句:《世说新语》载:晋明帝问谢鲲:“京城中谁最可与共游?”谢答:“高情远致,弟子家王右军。”又云:“王右军年四十,目已疏朗,着尚书吏八百人,皆老弱半之。”王右军,即东晋书法家王羲之,字逸少。江城雁
【注释】点绛唇:词牌名。 【赏析】这首词描写了一个在秋风中病卧的词人,回忆当年游赏都甸的情景。他感慨故旧凋零,天下无半,只恨自己已老,不能随阳雁飞去。此词是一首感伤之作。上片写病卧之苦;下片写故旧凋零,天下无半。全词情景交融,感情沉郁
点绛唇 · 赠外孙猷秀出群儿,柳眉濯濯春庭院。不亲歌扇。弄笔勤书篆。 翁已无能,老退惭赪面。欣同宴。坐来喜见。痛饮惊无算。 注释:在孩子们中间脱颖而出的你(外孙),柳叶般细嫩的眉毛,映照在你那娇俏可爱的脸庞上。你不爱亲近歌舞,却喜欢挥笔书写,勤奋地练习书法篆刻。我年岁已高,已经没有能力做什么了(愧对孙子),惭愧得脸红了。你很高兴和我一起参加宴会,看到你高兴的样子,我感到非常高兴。你高兴地饮酒
【诗句释义】 曾经到过蟾宫,玉轮乞得长随手。数声轻叩。已有锵琼玖。 最好长清,浑不惊秋候。歌阑后。那回辞酒。笑把遮檀口。 【译文】 曾经去过蟾宫,玉轮乞得长随手。数声轻叩,已有锵琼玖。 最好长清,浑不惊秋候。歌阑后。那回辞酒。笑把遮檀口。 【注释】: 1. 蟾宫:月亮的别称,这里指月宫。 2. 玉轮乞得长随手:玉轮,月亮的美称;乞得,乞求;长随手,随时可得。意思是:在月亮上随意索取东西。 3.
点绛唇 千里欢谣,使君美政高三辅。沸天箫鼓。笑拥锋车去。 画堂深映花如绣,锦瑟年华谁与共?卧辙攀辕,漫拟双旌住。 还知否。禁林深处,已辟金闺路。 注释: - 千里之遥,传来了欢快的歌声,使君施行的政绩在三辅地区堪称最高。 - 音乐声如同沸腾的泉水般喧响,人们欢笑着拥簇着战车离去。 - 宴会中歌舞升平,画堂深处映衬着如锦绣般的花朵,美好的时光仿佛只属于自己和知己共享。 - 驾车途中,我攀上车辕
翠幄园林,火云方绽南薰起。玉轮天外。夜色凉如水。 注释:翠幄园林,形容园林景色美丽,如同翠绿的帷幕一般。火云方绽,指的是天空中红色的云彩刚刚出现。南薰起,指的是南风拂过,带来了凉爽的气息。玉轮天外,指月亮像玉轮一样挂在天空上。夜色凉如水,形容夜晚的景色宁静而优美。 况有清歌,劝我尊浮蚁。拚沉醉。万花丛里。一枕朦胧睡。 注释:何况还有清美的歌声,劝我饮酒畅饮。我愿意沉醉其中,与万物为伴