郑明选
伤春 野涨村村水,山城日日风。 雨深荒县里,春尽讼庭中。 朋辈他乡异,莺花往岁同。 床头十年酒,未有一尊空。 诗句释义与赏析 首联 - 解析:这两句诗通过描绘乡村景象和山城的自然环境,展现了一种宁静而深远的春天氛围。诗人通过“野涨”与“山城”这两个关键词,传达了大自然的生机勃勃与广阔无垠,同时“日日风”暗示了春天的持续与温暖。 - 翻译:乡村到处是涌动的水势(野涨)
【注】: 1. 冬(winter) 2. 水始冰(frozen water) 3. 门寒朝懒出(drowsy from cold) 4. 山近午还登(near noon and climb again) 5. 密竹藏斑雉(hidden by dense bamboo) 6. 枯松下黑鹰(black hawks in dry trees) 7. 千村穑事早(early harvesting
与杨二叔纯 许子南昌去,王孙嵊县游。 旧交如雨散,春水满城流。 不见江边阁,徒怀雪里舟。 故乡惟汝在,莫惜屡相求。 注释: 1. 许子:指许仲翔,字子阳,是东汉末年的文学家、书法家。南昌:地名,今属江西。 2. 王孙:指诗人的友人名。嵊县:地名,今属浙江。 3. 雨散:形容老朋友相继离去。 4. 春水满城流:春天的江水漫过城墙流淌。 5. 江边阁:指诗人居住的地方。 6. 雪里舟
诗句解析及译文 1. 圆丘圆殿外,清昼日沈沈。 - 圆丘圆殿外:指的是天坛的外部构造,圆形和高耸的建筑结构在视觉上显得宏伟。 - 清昼日沈沈:描述了清晨或黄昏时分,太阳光线柔和,天空呈现出淡淡的色彩,给人一种宁静祥和的感觉。 2. 玉陛春沙暖,瑶坛古树深。 - 玉陛春沙暖:指天坛内阶梯下的春季沙地,因阳光照耀而变得温暖。 - 瑶坛古树深:描述天坛内部有古老的树木生长
暂移山居 春天到来,我正在忙于养蚕的事,决定搬到城外的村落去住。 白色的花朵低垂在水面上,翠绿色的竹子延伸到门外。 拂去桌上的尘灰,打开残存的书籍,拿着锄头清理废弃的园地。 如果有邻居来拜访,就请允许我在清酒中为他斟杯茶水。 翻译: 暂移山居 Spring has arrived, and I am busy with silkworm raising. I have decided to
鄚州即事 满目皆湖水,家家傍水居。地贫村少米,冰阔市无鱼。 树入天雄小,云飘涿鹿虚。风尘半万里,消息故乡疏。 注释: 1. 鄚州:古代地名,今河北省中部偏南一带,包括天津市、河北定兴、安新等县。 2. 湖:指沽水(今天津市海河)。 3. 家家:处处、每一家。 4. 地贫:土地贫瘠,产量低。 5. 树入天雄小:树木矮小,形容荒凉。 6. 涿鹿:山名,在河北省涿州市附近。 赏析:
【注释】 雪不止复作:雪停后又下了。复,又。 大路仓桥口,贫家霅水湾:在湖州城西的大路上,就是当年白居易任苏州刺史时,与友人钱徽等游宴之地。 寒云常满郭,春雪不离山:形容湖州的景色。 夹雨琤琤下,随风款款还:形容春天细雨绵绵的样子。 逡巡小僮仆,拥袖出柴关:形容仆人出来打柴的情景。 【赏析】 这是一首描绘湖州风景的诗。首四句写景。诗人从自己的角度出发,描写了当时的景象:大雪停歇后重新下起
幽趣 但见沧洲趣,清溪对竹扉。 窗阴悬薜荔,水色受蔷薇。 村鸭迎船浴,山虫冒雨飞。 田家蚕已老,日暮剪桑归。 译文: 在这片宁静的水域,我感受到了一种深深的兴趣,清澈的溪流映衬着竹制的门扉。 窗户的阴影下,悬挂着薜荔,水面上反射出蔷薇的色彩。 村里的鸭子迎着船儿游弋,山里的虫子冒着雨飞翔。 田野中的农家已经将蚕茧养得老熟,傍晚时分他们开始忙碌起来,剪下桑叶回家喂养蚕儿。 赏析:
译文: 融公过去悟道,留此献花岩。 野寺人初识,山花鸟旧衔。 洞门无日月,石缝有松杉。 东北清江阔,微茫万里帆。 注释: 1. 游献花岩:游览献给花岩的美景。 2. 融公昔悟道:指唐代僧人融慧禅师曾在此地修行得道。 3. 留此献花岩:将花岩作为自己修行的地方,向世人展示其美丽。 4. 野寺人初识:指初次来到这个野寺的人对这里的了解还非常有限。 5. 山花鸟旧衔:山中的花儿和鸟儿被人们所熟知
这首诗是唐代诗人贾岛的作品。诗中描绘了一幅宁静而美丽的自然景色,同时表达了诗人内心的感慨和孤独。 首句“日落留侯庙,春深吕布城”,描述了诗人在邳州晚泊时所看到的景象。留侯庙是纪念汉朝开国功臣张良的庙宇,吕布城则是古代的一个城市名。这里通过对比两种截然不同的景象,突出了诗人对历史变迁的感叹。 第二句“残花晴抱蝶,细柳暗啼莺”,描绘了一幅生机勃勃的画面。残花、晴抱的蝴蝶和细柳