虞美人
注释: 落花已经随风在庭院中起舞。又送走了黄昏的雨。清晨来到庭院,看到一半的花朵已经残败。只有那些游丝还像千丈长一样,在空中袅袅婷婷。 在花下殷勤地再握手,更尽杯中美酒。美人不要收敛歌声和眉头。我也多情无奈,酒喝到尽头的时候。 赏析: 这首词描写了暮春时节,作者与爱人分别的情景。词的上片写送别时的景色,以“落花”开篇,点明时令是暮春。接着写送别的环境,既写“风前”,又写“雨中”,渲染气氛
虞美人 持杯遥劝天边月,愿月圆无缺。持杯复更劝花枝,且愿花枝长在、莫离披。 持杯月下花前醉,休问荣枯事。此欢能有几人知,对酒逢花不饮、待何时。 赏析: 《虞美人·春花秋月何时了》是五代十国时期南唐后主李煜所作的词。这首词通过今昔交错对比,表现了一个亡国之君的无穷的哀怨。“春花秋月何时了,往事知多少”这句诗,表达了作者对时光流逝的无奈和对往昔的回忆。“小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中
虞美人·琵琶 定场贺老今何在,几度新声改。 新声坐使旧声阑,俗耳只知繁手、不须弹。 断弦试问谁能晓,七岁文姬小。 试教弹作辊雷声,应有开元遗老、泪纵横。 注释: 1. 定场贺老:指唐代著名的乐师贺怀智,他的演奏技艺高超,被后人称为“定场贺老”。 2. 今何在:表示对贺老的怀念和询问他的现状。 3. 几度新声改:多次改变音乐风格或曲目。 4. 旧声阑:旧的乐曲已经无法再演奏。 5. 繁手
虞美人·送浙宪马中玉 归心正似三春草,试著莱衣小。橘怀几日向翁开,怀祖已嗔文度、不归来。 禅心已断人间爱,只有平交在。笑论瓜葛一枰同,看取《灵光》新赋、有家风。 注释: 1. 归心正似三春草:比喻诗人的思乡之情,犹如春天的草一样,充满了生机和活力。 2. 试著莱衣小:试着穿上那件莱(一种野菜)做成的衣服,表示自己已经做好了迎接离别的准备。 3. 橘怀几日向翁开:橘子已经成熟了
这首诗是宋代词人李煜的代表作。全诗以景起,以情终,表达了词人对故国的怀念和对亡国之痛的感慨。 下面是对这首诗的逐句释义: 波声拍枕长淮晓,隙月窥人小。无情汴水自东流,只载一船离恨、向西州。 这句诗描绘了早晨长淮江上的波涛声拍打着枕头,月光透过窗户照入室内,形成了一幅宁静的画面。然而,词人的心情却因为无情的汴水向东流去而感到悲伤,只能带着深深的离愁向西州而去
【注释】 军书:指朝廷的征兵文书。 梅仍破:梅花依然凋落。 穿市溪流过:穿过市区的溪水流过。 无复还山梦:没有再返回山林的梦了。 云屋:云雾缭绕的房屋,此处指隐士居所。 积水:积水成洼。 水连空,指水面与天空相接。 青蒲:绿草。 【译文】 朝廷的征兵文书还没停歇,梅花仍然被风雨打落,我走在穿城而过的溪流旁,听到一夜急雨敲打着江滩发出的声音。 我失去了回到山林去的梦想,因为山里的云室春寒更重
【注释】 赵倅:指赵某,即赵郡。 灵山阁:在今山东济南市北。 报最登朝路:报最,指报恩寺塔。登朝路,指仕途之路。 曹装:官服。 馀情:余情。 馀情,犹言“余韵”。 领客:引客。 依归:依附;归附。 清誉:高洁的美名。 冰溪棠荫:以棠树为荫蔽的清流如冰溪。 绿漪:水波微微荡漾的样子。 【赏析】 这是一首别情词,抒发了诗人对朋友离别时的依依惜别之情。 上阕写饯别的场景和心情。首句“送君报最登朝路”
【注释】 姑苏画莲:苏州的画中荷花。 西湖十里孤山路:指西湖边孤山路上的景色。孤山路是苏州城西的一条街巷,因路旁有古塔而得名。 翠茎红蕊最关情:形容荷花的茎叶绿而嫩,花朵鲜红娇艳,最惹人喜爱。 薰风:春风。 老去丹青底:年纪大了,已经不善于作画了。底,同“底”,原字写作“柢”。 醉腻娇相倚:沉醉得十分疲惫,依偎在花下。 棹歌声缓采香归:船桨声慢悠悠地划着,采来荷花带回家里。棹,船桨。
【赏析】 《虞美人·代儿寿黄靖州》是北宋文学家苏轼的词作。
【注释】 许侍郎奕硕:指南宋许元礼,字奕硕。龙客:比喻有权势的贵人。 云深碧落:形容高远,如在天上。骖鸾:指骑上鸾鸟飞升而去,是道家修炼成仙的一种方法。千骑:指许多骑马的人。季也:指许元礼的小儿子。参行酒:即“参差”之误,指男女错杂饮酒。太憨生:非常天真可爱。两头娘子:指许元礼的两位妻子。约住:把人留住。新声:新的曲调。 【赏析】 《虞美人·许侍郎奕硕人生日》是一首贺生日词。许元礼为南宋名臣