纳兰性德
汤泉应制 鱼鳞雁齿镜中开,溅沫为霖遍九垓。 不用劫灰求仿佛,便从天汉象昭回。 桑坛法驾乘春转,鹤禁仙镳问寝来。 遥祝海隅同帝泽,年年长听属车雷。 注释:在镜子里看到像鱼鳞和雁齿一样的图案,溅起的水花如同下雨一般。这些水珠落在大地上形成了雨水,洒遍了整个宇宙。 不需要用烧剩下的灰烬来寻求灵感的相似,就可以通过想象而得到启示。 桑林是古代帝王祭祀的地方,这里的法驾是指皇帝的车驾,乘春转动
【注释】 入直西苑:指在皇宫内值宿。直,值班;入直指值夜班。 望里蓬瀛近:蓬莱和瀛洲(传说中海上的神仙居住的地方)离这里很近。蓬瀛,即蓬莱、瀛洲。 阆苑齐:指阆苑与这里相近。阆苑,神话传说中的仙山,在蜀郡西南云梦之中。此处指代京城。 晴霞开碧沼,落月隐金堤:晴天阳光照耀下清澈碧绿的池沼,落日余晖映照下金色的堤岸,景色美丽。碧沼,碧绿的水塘。 叶密莺先觉,花繁径不迷:树叶茂密遮天蔽日
景山 雪中的瑶华岛,如云的白玉京。 削成千仞之势,高过九重城墙。 绣陌回绕环绕,红楼婉转迎。 近天多雨露,草木常先荣。 翻译: 景山 在雪覆盖的瑶华岛上,云雾缭绕的白云城。 它如同被削成一般,直插云霄,高耸入云。 周围是曲折蜿蜒的道路,红色楼阁婉转迎接。 靠近天空的地方常常有露水和雨水,草木也因此总是最先生长繁茂。 注释: 1. 景山:指位于中国北京市中心的一座山峰,因地势险峻
【注释】见说:听说。斋坛:指道士修炼的地方。太乙祠:指供奉道教始祖太乙真人的祠庙。莺:黄莺。燕外:燕子飞出的外边。宫御:指皇帝。辞(qī)臣:辞官的文臣,旧时指退职回家的大臣。豹尾:古代官员朝服上的一种装饰,这里指高官,比喻宰相。新长万年枝:新长的枝条像万代长寿的意思。 【赏析】此诗是一首咏物诗。诗人以“见说”开头,交代了写作的缘起。接着写蕉园,点出蕉园在斋坛之中,是前明帝王祭祀太乙真人之所
【注释】 盛京:即沈阳。位于辽宁省中部,是满族的发祥地之一。 蛟龙宅:形容地势高耸入云的城池。 虎豹城:指坚固险要的城池。 长白秀:指长白山秀丽的风光。 混同清:指浑同江的水流清澈如清。 庙社:指帝王祭祀祖先的场所。 豪强右族:指豪门贵族。更:更加。 明明开创业:指开创了伟大的事业。 休拟作陪京:不要模仿京都长安。长安是古都,这里指北京。 【赏析】 《盛京》一诗写于清康熙年间
塞外示同行者 【注释】西风,秋风。千万骑,指成千上万的骑兵。飒沓,形容马群奔驰时尘土飞扬的样子。阴山,在今内蒙古自治区境内,是北方和西北边境的天然屏障。为问,询问。传书雁,指传递消息的候鸟。孤飞,孤单地飞翔。几日还,多久才能返回?负霜,披着寒霜。怜戍卒,同情守卫边关的士兵。乘月望乡关,指在月夜里想念家乡。王事,指国家政务工作。兼程,加倍赶路。促,急迫。休嗟,不要发愁叹息。客鬓斑,指游子之发已白。
梅花落 春色凤城来,寒梅逼岁开。 条风初入树,缥雪渐侵苔。 粉逐莺衣散,香黏蝶翅回。 陇头人未返,急管莫频催。 注释: - 春色凤城来:春天的气息随着凤凰城的来临而到来。 - 寒梅逼岁开:寒梅花在寒冷中开放,与冬天的严寒形成鲜明对比。 - 条风初入树:温和的春风吹拂着树梢。 - 缥雪渐侵苔:轻柔的雪花开始飘落在苔藓上。 - 粉逐莺衣散:随着小鸟振翅飞翔,花瓣随风飘散。 - 香黏蝶翅回
注释:淅淅沥沥的风雨,细细密密地飘洒。难怪春天的忧愁如此绵长,因为春雨绵绵不绝地落下。记不真切如同梦境,醒来时隔着一重帘幕。 赏析:这首词写闺中女子因春夜风雨而怀人思远,以迷离恍惚之笔触抒发了相思之情。上片写风和雨的细密,渲染了凄清的氛围,暗示主人公内心的孤独和忧伤。下片写春夜的风雨使她难以入眠,更增添了她心中的愁苦。全词意境幽深婉约,情感细腻真挚
虞美人·曲阑深处重相见 一曲清怨月下共缠绵 1. 曲阑深重,重逢情深 - 回忆曲折回廊深处,再次相逢,彼此依偎,低语倾诉久别后的相思。 - 在月光照耀下,两人的影子交错重叠,仿佛回到了从前那个美好的瞬间。 2. 泪痕斑斑,凄美相拥 - 离别后,两人眼中都含着晶莹的泪水,相互依偎,轻轻擦拭对方的脸颊。 - 这种深情的拥抱让人不禁感叹,爱情的力量是如此强大,足以穿透时间的长河。 3. 凄凉别后
这首诗是苏轼的《浣溪沙·十八人年来堕世间》。以下是对这首诗逐句的释义: 第1句:十八年来堕世间 注释:这一句描述了作者从十八岁到现在已经度过了十八年的时间,在这漫长的岁月里,他经历了许多事情。 赏析:诗人用“堕世间”来形容自己已经走过了许多年的人生旅程,感慨时光的流逝。 第2句:吹花嚼蕊弄冰弦 注释:这一句描绘了诗人在闲暇之余,喜欢吹花、嚼蕊、弄冰弦等活动