见说斋坛閟,前朝太乙祠。
莺边花树树,燕外柳丝丝。
宫御人稀到,辞臣例许窥。
今朝陪豹尾,新长万年枝。
【注释】见说:听说。斋坛:指道士修炼的地方。太乙祠:指供奉道教始祖太乙真人的祠庙。莺:黄莺。燕外:燕子飞出的外边。宫御:指皇帝。辞(qī)臣:辞官的文臣,旧时指退职回家的大臣。豹尾:古代官员朝服上的一种装饰,这里指高官,比喻宰相。新长万年枝:新长的枝条像万代长寿的意思。
【赏析】此诗是一首咏物诗。诗人以“见说”开头,交代了写作的缘起。接着写蕉园,点出蕉园在斋坛之中,是前明帝王祭祀太乙真人之所。“莺边”四句,写蕉园景色:黄莺停歇在树梢,柳丝飘拂着燕巢,这是典型的江南春景。“宫御人稀到”,说明这里偏僻幽静,很少有人来游玩。“辞臣例许窥”,说明即使是辞官的文官也允许来游览,这更显出蕉园的幽美。最后两句,诗人用典,说自己有幸陪同高官来到此地,并祝愿他们像这新长的万年枝一样,永葆青春。
全诗写景清新秀丽,抒情委婉含蓄,语言简练自然,不事雕琢,富有情味。