吕贤满
【注释】 寄仲姊沈阳:寄给在沈阳的妹妹。沈阳,今辽宁省省会,当时属辽西道。 秋气来天地:秋季已至。 庭花已不骄(jī):庭院中的花儿凋谢了。 羁情仍昨日:羁旅中的情感依然像昨天一样。 残梦又今宵:残梦中的梦境又一次降临到今晚。 分袂悲闻雁:离别时伤心地听到大雁南飞。 孤吟瘦损腰:独自吟诗,消瘦了腰肢。 同为穷塞主:同样作为边塞之主。 元鬓恐先凋:恐怕元鬓的头发也会提前变白。 【赏析】
这首诗的译文是: 我年复一年都乘坐车外出,每逢春天我总是解下领巾。雨后山色更显生机盎然,野桥上空云影飘过。游子强颜欢笑却心有忧愁,思念兄长恐怕抑制不住。天涯海角暂且归去,好慰家人倚门望眼。 注释: 1. 岁岁:每年。 2. 巾车:古代官员出行时所乘的车。 3. 逢春:每年春天。 4. 散襟:解下领巾,表示轻松愉快的心情。 5. 雨余:雨后。 6. 山翠活:山色更加鲜活生动。 7. 云度
岁岁巾车出,逢春每散襟。 雨余山翠活,云度野桥阴。 游子强云乐,思兄恐不禁。 天涯且归去,好慰倚闾心。
秋气来天地,庭花已不骄。 羁情仍昨日,残梦又今宵。 分袂悲闻雁,孤吟瘦损腰。 同为穷塞主,元鬓恐先凋。
吕贤满是清代的诗人。他以《撤珥集》这部诗集留名于后世。 《撤珥集》作为吕贤满的作品集中,收录了他的两部诗词,展示了这位文人墨客的诗歌才华。吕贤满是旌德人,字昆秀,也是一位女性诗人。她出生于一个有文学传统的家庭,她的姐姐吕凤歧也是一位著名的文学家。这样的家族背景为吕贤满的创作提供了丰富的土壤
吕贤满是清代的诗人。他以《撤珥集》这部诗集留名于后世。 《撤珥集》作为吕贤满的作品集中,收录了他的两部诗词,展示了这位文人墨客的诗歌才华。吕贤满是旌德人,字昆秀,也是一位女性诗人。她出生于一个有文学传统的家庭,她的姐姐吕凤歧也是一位著名的文学家。这样的家族背景为吕贤满的创作提供了丰富的土壤