杜隽
望海潮 珠山记游 飞来天镜,倒沈珠海,碧空净洗秋光。 桃叶渡头,琵琶岸畔,一般艳聚群芳。 十里送衣香。 有樯磴历乱,丝管悠扬。 天际波平,莫惊三十六鸳鸯。 此时合醉千觞。 算年华似水,水似情长。 琼榭花田,红云锦石,更谁溯说降王。 夜静欲飞霜。 想倚栏多少,水佩风裳。 只恐趁潮,归去酒醒梦魂凉。 注释 1. 飞来天镜:形容天像镜子一样美丽,天空如镜般清澈明净。 2. 倒沈珠海
东风候行色,送家兄仲容应京兆举。 东风:春风。行色:出行的神色。 仲容:你的名字。应:应试。京兆:指唐代京城长安。 译文:春天的东风等待行人上路,花儿凋谢了春天也到了尽头。 少年想要考试取功名,意气风发不可阻挡。 一家寄居在岭外,万水千山远游到长安。 殷勤在堂上为你饯别,你脸上泛起红光强行欢笑。 季子评论燕赵之人,徒然想拯救饥寒的人。 阮生哭泣在穷途,也是非达观的人。 人最珍贵是早日得志
注释: 1. 红棉城郭夕阳开,眼倦旌旗志未灰。 - 红棉(指红色花朵)城郭(指城市)夕阳开,眼倦(眼花、疲倦)旌旗(军旗下飘扬的彩布),志未灰(意志坚定)。 2. 岭外江山新战伐,春来花鸟旧池台。 - 岭外(指岭外的江山)江山(指江山景色),新战伐(指新的战争),春来花鸟(春天来临,花鸟繁盛),旧池台(指旧的池塘和台榭)。 3. 衣冠失业余兵气,尉吏成功亦霸才。 -
【注释】 ①云物愁经眼:指眼前所见的景物都令人感到忧愁,愁思缭绕心头。 ②灯窗坐转幽:在灯光下坐着,四周环境显得更加清静幽雅。 ③袷衣绵未絮:指穿着单薄的衣服(袷衣),衣服里没有棉花填充,形容寒冷。 ④夜雨屋如舟:夜晚的雨声就像船桨划过水波一样,让人感觉心烦意乱,好像置身于风雨中。 ⑤藤蔓亲三径:形容庭院中生长着茂盛的藤蔓植物,与三间茅草房屋紧密相连。 ⑥芙蓉病九秋:用“芙蓉”比喻诗人自己
云物愁经眼,灯窗坐转幽。 袷衣绵未絮,夜雨屋如舟。 藤蔓亲三径,芙蓉病九秋。 故乡消息早,笳鼓近苏州。
红棉城郭夕阳开,眼倦旌旗志未灰。 岭外江山新战伐,春来花鸟旧池台。 衣冠失业余兵气,尉吏成功亦霸才。 回首骑羊仙驭远,隔江鼍鼓晚生哀
东风候行色,花飞春正阑。 少年欲射策,意气不可干。 一家寄岭外,万里游长安。 殷勤堂上饯,酡颜强为欢。 季子说燕赵,徒然救饥寒。 阮生哭穷途,亦复非达观。 所贵致身早,为世芟榛菅。 慷慨出门去,欲行重盘桓。 古来英俊人,屈伸青云端。 鹰准凌高秋,倏忽生羽翰。 珊瑚出海底,不采空自残。 森森琼树枝,宜植百宝栏。 不知上林树,何时巢凤鸾。 音尘日以远,长路何漫漫。 岂不念骨肉,未免催心肝。
飞来天镜,倒沈珠海,碧空净洗秋光。 桃叶渡头,琵琶岸畔,一般艳聚群芳。 十里送衣香。 有樯磴历乱,丝管悠扬。 天际波平,莫惊三十六鸳鸯。 此时合醉千觞。 算年华似水,水似情长。 琼榭花田,红云锦石,更谁溯说降王。 夜静欲飞霜。 想倚栏多少,水佩风裳。 只恐趁潮,归去酒醒梦魂凉
杜隽(1833-1857),清代诗人。 字季英,无锡人。 自幼侨居广州。 生员。 咸丰七年(1857)冬,英法联军炮轰广州,中炮死。 诗学李商隐,词藻工丽,长于写景,时有浓艳之作,于时局动乱亦有所反映。 著有《小樊川诗稿》。 生卒年:?-
杜隽(1833-1857),清代诗人。 字季英,无锡人。 自幼侨居广州。 生员。 咸丰七年(1857)冬,英法联军炮轰广州,中炮死。 诗学李商隐,词藻工丽,长于写景,时有浓艳之作,于时局动乱亦有所反映。 著有《小樊川诗稿》。 生卒年:?-