调笑令
诗句原文: 难赋。凌波步。心寄君王魂定赴。遗情想像悲灵遇。 译文: 难以描绘的,是凌波微步。我的心思寄托给了君王,他的灵魂将奔赴远方。他的遗情和形象,让我感到悲伤和遇见。 关键词解释: - 凌波步:形容女子行走轻盈如在水上,常用来比喻女子的美丽和优雅。 - 心寄君王:表示将自己的情感和期望寄托给君王。 - 魂定赴:灵魂即将离去,前往远方。 赏析:
【注释】 调笑令:词牌名,又名“调笑”“醉东风”。双调六十六字,平韵。 成公智琼:即李成公琼,唐代诗人。他曾经游历鱼山,并作诗赞美那里的美景。 五载:五年,指五年的时间。 云軿(píng):古代传说中用云驾的车。这里比喻神仙所乘之车。 霞靷(yìlěi):五彩的旌旗,比喻神仙的旗帜。 心感多情弦掾(yuàn):意思是心里感激这位多情的弦官。弦官,乐官。 同车还许同心绾
【注释】: 调笑令:一种曲牌名。成公智琼:指唐代著名女诗人鱼玄机。霄汉:天空,指天上。情难断:指情思深长,不能断绝。抚抱临歧:手抚着路旁的岔口,形容分别时依依不舍的心情。紫房:紫色花蕊中的花房,借指所思念的人。青缣(jiān):青色细丝织品,这里指用青丝线织成的绢。别后灵期:离别之后,再见面的时间难以预料。汗漫:随意、漫不经心的样子。枕香衣泪:枕着香气,穿着泪水。玉颜:美人的容貌。 【赏析】:
【注释】仙侣:仙人的伴侣,这里指的是仙女。溪边女:在溪边的仙女。笑倚:笑着倚靠在。桃花相向语:对着桃花互相交谈。绛帏:红色的帐子。同心苣:即“并头莲”,是一种并头而生的莲科植物。婉态幽欢难举:委婉的仪态、幽雅的欢乐难以表达。鸟啼乡思茫无主:鸟儿啼叫,使人思念故乡,但故乡在哪里却找不到。轻别玉娥:轻轻分别了那位仙女。 【赏析】这首词是作者与一位住在溪边的仙女的唱和之作
【注释】 花树:指春闺中盛开的花儿。 幂历:模糊。 一窗红雾:指室内映照在窗上的红色,如云霞般朦胧。 金樽:盛酒的器物。 锦瑟年华:指美好的青春年华。 断魂:形容愁思深重而悲伤。 厌煞:厌烦。 【赏析】 这是一首写女子伤春怨别的小令,词人借女子的口吻抒发了闺中女子因思念情人而无法入眠的寂寞苦闷的心情,表达了对爱情的渴望和对离别的痛苦,也反映了封建社会女子的生活状况,具有深刻的社会意义。
【诗句】 金雁。金雁。历历斜行筝面。红弦素手萦愁。 迟日凝妆上楼。楼上。楼上。南浦渌波晴漾。 【译文】 金雁双双,排列在筝面上,如金色的燕子般清晰可见。红弦和纤手交织着忧愁,仿佛是一幅动人的画面。 阳光明媚,女子在楼台上梳妆打扮。她站在阳台,凝视远方,眼中映照着楼台和江面的美丽景色。 南浦江面波光粼粼,晴空万里,阳光洒满江面,如同镶嵌在大地上的明珠。那美丽的景致让人陶醉不已,让人流连忘返。
我们逐句对这首诗进行解读: 1. 红树,红树,妆点天涯秋暮。 译文:红树,红树,装点了天涯的秋天。 注释:红树指的是红色的树木,这里可能指的是枫叶或柿子等秋季特有的植物,它们在秋天呈现出鲜艳的红色。天涯秋暮则描绘了深秋时节,天边渐行渐远的景象。 2. 淡烟衰草黄昏,露冷啼螀断魂。 译文:淡淡的烟雾和枯萎的草在黄昏时分显得格外凄凉,露水冰冷,蟋蟀声声叫唤让人感到心寒。 注释:淡烟指的是朦胧的雾气
诗句释义: - 沙燕,沙燕:指燕子。 - 别去几时重见:离别了多久才能再次相见。 - 汀洲芳草纤纤:在汀洲的芳草细长如丝。 - 细雨微风卷帘:细雨和微风中,轻轻卷起窗帘。 - 帘卷,帘卷,人与碧梧俱晚:帘子被卷起,人也随着傍晚而变得忧郁。 - 碧梧:翠绿的梧桐树。 译文: 燕子,你是自由的飞翔者啊,我们分别已经很久,何时才能再次重逢?我站在汀州的芳草丛中,细细的春雨和微风轻轻地吹动着纱窗
【注释】: 调笑令·四首:词牌名,此为第四首。白露:二十四节气之一,在每年的9月7日或8日。点我庭前芳树:点:指乌鸦。芳树:芳香的树木。栖鸦:乌鸦栖息在树上。啼到银蟾影斜:银蟾:月亮,这里指月亮。银蟾影斜:银蟾的倒影斜了。 【译文】: 白露时节,庭院里的树木上停着一只乌鸦,乌鸦啼叫直到月亮的倒影斜了。 月光洒落在罗帏之上,照见梦中人被寒冷所困扰。 【赏析】: 这是一首以景写情的小令
【注释】 四首:即《调笑令》,又名《秋夜曲》。这是一首咏叹秋夜的词作。词人写此阕时,正值深秋时节,秋雨绵绵。词人以白杨自语、月在空廊、灯影朦胧等意象,表达了自己对秋天的深深眷恋之情。 【赏析】 上片起首三句,“秋雨”,点明季节和天气;“窗外白杨自语”,则描写了一幅秋雨中的景象:白杨树仿佛在喃喃细语,好像在叙说着什么。“梦回月在空廊”,“梦回”是说回到了从前,“月在空廊”则写出了月色之美