龚自珍
《己亥杂诗·其二百八十五》是龚自珍的一首诗,诗人通过自己的观察和思考,表达了对时代、社会和个人命运的关注和忧虑。这首诗以其深刻的思想内涵和独特的艺术风格,在文学史上占有重要地位。下面将简要解析这首诗: 1. 诗歌原文: 九州生气恃风雷, 万马齐喑究可哀。 我劝天公重抖擞, 不拘一格降人才。 2. 词语注释: - 九州:指的是整个中国。 - 生气:这里指朝气蓬勃的局面。 - 万马齐喑
注释:少年时候我虽然也看不上商汤和周武王,但我不认为薄情。设想英雄到了垂暮之年,他温柔的归宿究竟在哪里? 赏析:这首诗是诗人于己亥年(1849年)所作,表达了诗人对历史英雄人物的感慨之情。诗中“少年”指自己,“薄”即“轻视”,“武皇”指汉武帝刘彻,因汉武帝曾用武力平定匈奴,故称武皇帝。“设想”指想象,“垂暮”指人到老年,“何乡”指什么地方。全诗表现了诗人对历史英雄的敬仰之情
注释: 想要寻求缥缈而幽深的,却悔不当初拂袖而去。 难学冥鸿不回头,长天飞翔又留下声音。 赏析: 这首诗表达了诗人对人生道路选择的思考。诗人认为,在人生的道路上,有时需要勇敢地面对困难和挑战,有时则需要谨慎地权衡利弊得失。诗人选择了前一种方式,即勇敢地面对自己的选择,即使可能会后悔也无悔。然而,诗人又觉得后一种方式更为可取,即在面对困难时不轻易放弃,而是坚持到底,直到成功为止。因此
释义:少年时期就以才华出众,登上泰山后在八月的山中游玩。我经过东方时,没有对不起谁,喝过三宿孔融家的酒。 注释:登岱:指登上泰山。八月搓:指八月游山。过:通过;经过。亦无负:意谓没有什么对不起人的地方。清尊:指孔融家的酒。孔融是东汉末年著名诗人,字文叔,平原高唐(今属山东)人。东汉末年曹操掌权,孔融被征辟不就,后为黄巾军所杀。 赏析:此诗前四句写自己登泰山之所见所感,后两句写自己经过东方时的感慨
【注释】 己亥杂诗:清代诗人龚自珍的一组七言绝句。己亥是清朝嘉庆十七年。 江左:指江苏一带,当时属于江苏省管辖。 吟坛:指诗词创作和评论的场所。 阙里:指孔子的家乡曲阜。 宅壁:家室的墙壁。 低徊:徘徊、沉吟的样子。 丝竹:弦乐器和管乐器的总称,泛指音乐。 千秋:千年。 绕梁:犹绕梁间。形容歌声高亢回荡,经久不息。 【赏析】 龚自珍生活在鸦片战争后半封建半殖民地社会里,他深感国势衰微,民族危亡
注释:经历了天花的洗礼,我悟出了自己的本质。为谁出定也是前因所致。我在古店中的一盏灯下坐禅,但不像在云屏梦境中的美人一样。 赏析:这是一首关于禅宗修行的诗,表达了作者对于修行过程中的感悟和体验。诗人通过亲身经历和思考,揭示了修行的本质和意义,强调了修行需要内心的平静和坚持,而不是表面的仪式和形式。同时,诗人也表达了对于现实世界的超脱和超越,认为只有真正领悟到自己的本性
【注释】 “奄宅”:奄宫,这里指汉宣帝的黄门。 “淹中”:即“淹中郎”,指汉武帝时的郎中令。 “微言”:指《尚书》中的《洪范五行传》。 “肯拓”:犹言开辟。同文门,即石刻,在今陕西长安城西。 “古心”:指汉文帝时的直谏之臣疏广、疏受。 “松”:指汉文帝时直谏之臣周昌。 【赏析】 此诗为诗人于己亥年(公元1692年)所作的杂诗二百八十三首之二。 这首诗是作者自述其生平志趣与所遇
【注释】 少:年轻时。贱士:地位较低的人。抱弗宣:不公开发表言论。祠曹:祭祀主管官员的官署(即祠部)。中夷然:从容自在的样子。 【赏析】 这首诗是郑燮在道光二十四年(1844)所作,时年郑燮四十九岁。郑燮一生坎坷不平,早年曾做过小官,后辞官归隐,晚年又应友人之请出任某县知县。他一生为官清廉,为人刚直。这首《己亥杂诗》就是诗人自叙其生平遭遇和思想感情而作的组诗。此首咏志抒怀
【注释】 己亥:指乾隆五十三年(1788),作者辞官归里时,在家乡设宴自勉。杂诗:七绝诗的一种。杂:各种体裁不限。其二百八十一:这是一首咏怀诗,作者以书卷为对象,抒发了对仕途的渴望及对功名利禄的不屑。少年无福过阙里,中年著书复求仕:少年时,没有资格进入朝廷做官,只能在家乡读书。中年了,才有机会著书立说以求仕进。阙里:古代称京城所在地。幸:幸运,指有朝一日能出仕。斋祓(fú):古代祭祀前沐浴净身
【注释】 昭代:指清朝,也即“大清”。 丞彝(chéng yí):官名,清代御史台的属官。 十器:古代兵器。 比球刀:比喻如锋利的球刀。 吉金打本千行在:意思是说,用黄金铸造的《四书》、《五经》之本,千卷之多。 敬拓斯文冠所遭:意思是说,恭敬地拓印了这些文化典籍,以作为自己遭遇时所凭借的资本。 【赏析】 此诗是郑板桥为表达他对清朝统治者的不满而写下的一首讽刺诗。诗中将清廷比作日月高照