少年奇气称才华,登岱还浮八月搓。
我过东方亦无负,清尊三宿孔融家。
释义:少年时期就以才华出众,登上泰山后在八月的山中游玩。我经过东方时,没有对不起谁,喝过三宿孔融家的酒。
注释:登岱:指登上泰山。八月搓:指八月游山。过:通过;经过。亦无负:意谓没有什么对不起人的地方。清尊:指孔融家的酒。孔融是东汉末年著名诗人,字文叔,平原高唐(今属山东)人。东汉末年曹操掌权,孔融被征辟不就,后为黄巾军所杀。
赏析:此诗前四句写自己登泰山之所见所感,后两句写自己经过东方时的感慨。诗题是《己亥杂诗》,己亥即乾隆三十九年,作者此时已六十岁。“登泰山而小天下”,这是中国古代文人常有的人生体验。作者在登泰山之后,又游览了附近的名胜古迹,并有诗作《登泰山绝顶》记述此行,故此处当指游览山中之事。“少年奇气称才华,登岱还浮八月搓。”这二句是说,少年时期的我就已经以才华出名,登上泰山之后又在八月里游玩。这里的“登岱”和“还浮”是互文见义,都是指游览山中的名胜。
“我过东方亦无负,清尊三宿孔融家。”“我过东方”即指作者从南方到北方来。“三宿”是说逗留的时间很短,但足以表示对主人的尊重。“孔融”是古代著名的文学家,汉末建安七子之一。《三国志·魏书·陈纪传》:“融有逸才,学优能文。”《晋书·孔融传》:“及曹公败于走马津,闻而恶之,曰:‘孔文举何足与同事?’”《世说新语·赏誉篇》载:“孔愉为扬州刺史,性俭素,不好声色,常叹曰:‘平生不知缘(音yuàn)三千里,今日乃知是梦耶!’其弟绰戏之曰:‘卿情欲得几许?’答曰:‘我有三升米,内无一粒沙也。’”。
孔融曾为北海相,故称孔融家。“清尊三宿”,是指停留时间很短。但孔融却热情接待,让作者感到十分满意。“过东方亦无负,清尊三宿孔融家。”这两句的意思是:我经过东方的时候,没有什么对不起人的。在孔融家里住了三天,感到非常满意,因为孔融待客非常热情。
此诗是一首咏怀诗,抒写人生感慨,表现出作者的豁达胸怀和乐观精神。全诗语言平易自然,清新流畅。