朱淑真
【注释】 一枝才谢一枝殷:意思是说,即使有牡丹花开放,也只是短暂的。 自是春工不与闲:意思是说,这全是春天的功劳,不是自己能随便弄好的。 纵使牡丹称绝艳,到头荣瘁片时间:意思是说,即使牡丹花开得再艳丽,也不过是一时的辉煌,最终还是要凋零败落。 【赏析】 这首诗以咏物抒怀为题材,描写了春光虽好,但终归是短暂的道理。首句“才谢”二句写牡丹之盛,突出了它的短暂和易逝,暗含着诗人对世事沧桑
注释:樱桃是花朵结果的果实,但与其它果实不同。摘下后,一颗颗都是香气扑鼻的。虽然味道很重,但无法让所有的人喜欢,只能自己先尝试一下。 赏析:这首诗通过描绘樱桃的特点,表达了诗人对生活的感悟。首先,他以樱桃为切入点,揭示了生活的多样性和复杂性。其次,他表达了对生活的热爱和执着追求的态度。最后,他强调了独立思考、勇敢追求的精神品质
【探梅】 温温天气似春和,试探寒梅已满坡。 笑折一枝插云鬓,问人潇洒似谁么。 注释与赏析 第一句 “温温天气似春和” 这里的“温温”形容天气温和、舒适的样子,如同春天的温暖气息一般;“似春和”则直接点明了季节特征,暗示着春天的气息和暖阳的照射。通过这样的描写,诗人传达了一种春天到来时自然界的生机与活力。 第二句 “试探寒梅已满坡” “试探”表达了诗人在春日里对梅花盛开情况的好奇心
【注释】 娇娆(juérǎo,音jué rǎo):娇媚。万态逞殊芳:各种姿态都表现出了不同凡响的美好。花品名中占得王:牡丹在花的品种中独占鳌头,被称为“花王”。倾城(chénqīng):倾覆城池。颜色:这里指花朵的颜色、艳丽程度。家国(jiā guó):国家。亡:衰败、灭亡。 【赏析】 这是一首赞美牡丹的诗。诗中运用比喻和象征的手法,把牡丹比作国家的瑰宝,表达了诗人对祖国山河的热爱之情
霜夜 彤云黯黯暮天寒,半卷珠帘未欲眠。 独坐小窗无伴侣,可怜霜月向人圆。 注释: 彤云:红色云霞。 黯黯:昏暗貌。 暮(mù)天:傍晚的天色。 寒:寒冷。 半卷:打开一半。 珠帘:指用珠子做成的帘子。 未欲眠:不想睡觉。 独坐:独自坐着。 小窗:较小的窗户。 无伴侣:没有伴侣。 可怜:可惜。 霜月:即下弦月,因农历九月十五前后出现于天空,故称“下弦月”。 向人圆:向着人们团圆。 赏析:
【注释】: 1. 观雪偶成:在观看雪景时偶然写成的诗歌。 2. 独徘徊:独自徘徊,形容自己一个人欣赏着眼前的美景。 3. 咏絮才:即咏絮之才,指能像女子一样用言语来描绘雪的美妙景色。 4. 盐撒空中如可用:形容雪在空中飘洒的样子。 5. 收藏聊与赠羹梅:将雪收起来,作为馈赠的礼物送给梅花。 6. 羹梅:指梅花,因为“梅”和“媒”谐音,所以用“羹梅”代指梅花。 【赏析】:
冬夜不寐 推枕鸳帏不奈寒,起来霜月转阑干。 闷怀脉脉与谁说,泪滴罗衣不忍看。 译文: 推开枕头却感到寒冷,起身来到霜月下转动栏杆。心中郁闷无处诉说,泪水滴滴落在罗衣上不忍再看。 注释: 1. 推枕:推着枕头,表示睡意已经消减。 2. 鸳帏:鸳鸯图案的帷帐,泛指华丽的室内装饰。 3. 不奈寒:无法忍受寒冷。 4. 霜月:冷月如霜。 5. 阑干:栏杆。 6. 脉脉:形容心事重重的样子。 赏析
围炉 昨夜霜风透骨寒,围炉漫意昔年欢。 如今独坐无人说,拨闷惟凭酒力宽。 注释译文赏析: 围炉 昨夜霜风透骨寒,围炉漫意昔年欢。 如今独坐无人说,拨闷惟凭酒力宽。 【注释】 ①“昨夜”两句:指作者昨天夜里,由于北风刺骨,感到浑身发冷。 ②“如今”两句:写今宵独自饮酒,没有人来陪谈,只好用酒来排遣心中的郁闷。 【译文】 昨天夜里的寒气穿透了骨头,围着火炉,想起过去的欢乐;如今独自一人喝酒解闷
【注释】 娇娆:美丽。缀(zhuì):用线、花等连缀成各种花样或图案。更于枝上散馀霞:在海棠的枝头,洒下一片片绚丽的晚霞。 少陵:指杜甫,字子美。他写了许多诗,但“好诗”不多,所以他自称“诗思浅”。 【赏析】 这首诗是诗人自谦之作。 首句说海棠美丽,它像天上的彩云那样娇娆地缀在枝头上,把枝条装点得五彩缤纷。次句说海棠不仅美丽,还把余晖映照在上面,使海棠花显得更加鲜艳夺目。三句说杜甫虽然有“好诗”
注释:芍药花,色彩鲜艳、芬芳四溢,红紫之间形成了美丽的花朵,它被誉为百花之冠。最终只留下了笑话和讽刺,让国家的历史记载和民间的风俗受到了影响。 赏析:这首诗通过对芍药花的美丽描绘,表达了作者对美好事物的赞美和对丑恶现象的厌恶。同时,也暗示了历史记录和民间风俗受到的影响,反映了作者对社会现实的深刻思考