贺铸
诗句释义 ```markdown 梦想西池辇路边。 玉鞍骄马小辎軿。 春风十里斗婵娟。 临水登山漂泊地,落花中酒寂寥天。 个般情味已三年。 ``` 译文与注释对照 1. 梦想西池辇路边: - "西池"可能指的是一个特定的地点或场所,如皇家园林、皇宫等。"辇路"指的是皇帝的御道,通常非常豪华和宽敞。"梦想西池辇路边"可能是指诗人在想象中站在这条华丽的道路旁,感受着周围环境的美好。 - 关键词
诗句:宫锦袍熏水麝香,越纱裙染郁金黄。 翻译:华丽的宫殿中,穿着用麝香熏过的锦袍;轻盈的纱裙被染成了金黄色。 注释:宫:指华丽的皇宫。熏:香料燃烧的气味。水麝香:一种香料,燃烧时散发出香味。越纱裙:指女子穿着的纱质裙子,越地以产纱而闻名。 赏析:此词描绘了一幅华美且充满香气的画面,通过细腻的笔触展现了宫中女性的生活场景和服饰特点。上片“宫锦袍熏水麝香”一句,通过对锦袍和麝香的描写
减字浣溪沙 莲烛啼痕怨漏长。吟蛩随月到回廊。一屏烟景画潇湘。连夜断无行雨梦,隔年犹有著人香。此情须信是难忘。 译文与注释 莲烛啼痕,月光中露珠如泪滴,夜深人静时显得格外清晰。吟蛩伴随月光,悄然来到回廊,似乎也感受到了这份孤独。一幅潇湘山水的画卷,在屏风上缓缓展开。连夜之间,没有雨水降临的梦,只是偶尔有淡淡的人香飘过。这样的夜晚,这样的情境,让人无法忘怀。 赏析
【诗句解读】 1. 青翰舟中祓禊筵:在船中举行祓禊的宴会。祓禊是中国古代的一种风俗,用于祈求神灵保佑和去除不祥。 2. 粉娥窥影两神仙:形容女子如仙女般美丽,如同神仙一般的存在。 3. 酒阑飞去作非烟:酒尽了,化为轻烟消失。 4. 重访旧游人不见:重新访问旧朋友,却找不到人。 5. 雨荷风蓼夕阳天:描述一种景象,雨水落在荷叶上,风吹过蓼花丛,夕阳西下。 6. 折花临水思茫然:在河边折花
诗句翻译: 春日的柳枝随风摇曳,如同在烟雾中舞动。 井阑边飘散着桃花的香气,小桃树随风摇曳。 醒来时看到帘幕又随着斜阳而倾斜。 眺望远方,定然是看不到千里之外的景色,因为距离太远了。 无法忍受这断肠人的痛苦和凄凉。 赏析: 这首《减字浣溪沙》是北宋词人贺铸所写。上片描绘了一幅生动的春日景色,下片则回忆了过去的欢乐时光,突出了物是人非的凄凉处境。全词虚实相生,通过今久情景的对比
减字浣溪沙 鹦鹉惊人促下帘。碧纱如雾隔香奁。雪儿窥镜晚蛾纤。 乌鹊桥边河络角,鸳鸯楼外月西南。门前嘶马弄金衔。 注释: 1. 鹦鹉惊人促下帘:形容鹦鹉的叫声大得让人吃惊,连帘子都被迫拉下来。 2. 碧纱如雾隔香奁:形容窗帘的颜色像雾一样,把香气都隔绝了。 3. 雪儿窥镜晚蛾纤:形容女子在镜子前梳妆打扮的情景。 4. 乌鹊桥边河络角:形容河水在桥边流动的样子。 5. 鸳鸯楼外月西南
【注释】 两点:形容春山的轮廓。一寸波:形容水波荡漾的样子。当筵:指宴会中。娇甚:娇媚极了。须多:需要多少。厌厌:形容心中忧愁。奈愁何:无可奈何。 【赏析】 这是一首咏物词。上片写美人的娇态和宴饮时的心情,下片描写宴饮的环境。全词用典贴切,意境清新
【注释】 流水苍山带郭:指城外的山水。 寻尘迹、宛然如昨:寻找着往日的痕迹,宛然就在眼前。 犹记:记得。 黄花携手约:指当年与她相约赏花的情景。 误重来,小庭花,空自落:指现在又来到这小庭院中,看到满地落花,却已物是人非。 不怨兰情薄:不怨恨兰花的情感冷淡。 可怜许、彩云漂泊:可怜那被抛弃的彩云四处飘荡。 紫燕西飞书漫托:书信随风飞到西边去。 碧城中,几青楼,垂画幕:在绿城的城中有几处青楼
【解析】 本题考查学生对诗歌内容和语言表达的把握。 “琴调相思引”,这是首诗的第一句,意思是“弹奏《相思引》曲调”。此曲为王献之所作,其名取意是“相思引动离愁”。从题目看,作者在宴饮之际,弹了这曲《相思引》,抒发自己的离愁别绪。“团扇单衣杨柳陌”,这是第二句,意思是“团扇单衣,柳色满道”。这句诗写景,交代了宴会的场景,渲染了凄清的气氛。“花似春风□无迹”是第三句,意思是“花像春风一样
诗句释义: 1. 鼓动城头啼暮鸦。过云时送雨些些。嫩凉如水透窗纱:这句描绘了城市中黄昏时分的景象,城头的乌鸦因天气变化而发出叫声。 2. 弄影西厢侵户月,分香东畔拂墙花。此时相望抵天涯:这里指的是在月光下,影子在西厢房中晃动,香气从东边飘来,诗人和远方的人相隔遥远,只能相互望见。 译文: 在城头上的乌鸦因天气而叫,天空中的云朵时而带来雨水点点。 室内清凉如同水的质感,透过窗户的纱幔清晰可见。