贺铸
诗句:尚识历阳道,依然西照间。 译文:还记得那历阳的道路,依然在西边的阳光中映衬。风烟和石头上的戍守,都是当年曾经往来的地方。 注释:尚:还。历阳:即今安徽省和县,古称历阳,是三国时东吴故地,也是南朝宋武帝刘裕的封地。西照:阳光向西照射。 赏析:此诗表达了诗人对历阳的深情怀念以及岁月沧桑之感。诗人回忆过去与朋友在此地相聚的时光,感慨人事已非,物是人非。诗中运用了“西照”这一意象
注释: 1. 幕卷歌鬟列:帐篷被收起,歌姬们排成一列。 2. 堂深蜜炬然:大厅里点燃的蜡烛光芒四射。 3. 临风鸣羯鼓:站在风中击打着羯鼓。 4. 待月戏秋千:等待着月光照耀时,在秋千上嬉戏。 5. 短韵吟笺出:吟诵简短的诗句时,从纸上飘落出来。 6. 长檐醉帽偏:戴着帽子喝得大醉,帽子都歪斜了。 7. 斯人违薄俗:这样的人违背了世俗的风气。 8. 何减孟公贤:这怎么比得上孟公(指孟浩然)贤明呢
诗句释义及译文: 1. 明釭通夜语 - 明亮的灯通宵地说话。 2. 累块写胸中 - 把心中的想法写成文字。 3. 水癖推刘令 - 我被刘令的游泳爱好所吸引。 4. 书名浼鲁公 - 我的书法作品被鲁公看中。 5. 忌猜悲廪鼠 - 避免猜忌就像对待仓鼠一样。 6. 逐热贱云鸿 - 追逐炎热就像轻视飞鸟一样。 7. 不乏佳山水 - 我周围不乏美丽的景色。 8. 东南著两翁 - 我在东南地区居住。
【注释】宝应:县名。伏枕:躺卧。漳滨:指河南安阳境内的邺城,因漳水环绕而称之。维舟:系舟。楚泽:指湖北汉阳附近一带的湖泊。节物:时令物品。劳生:指劳苦的生活。 【赏析一】 首联是写诗人在家乡生活的情景。“宝应”,是今河南省的汝南、上蔡两县之间。诗人家住在这片土地上,故称“宝应”。诗的首句说,自从伏枕躺卧在邺城(今河南安阳)之后,就系舟于楚泽(指湖北汉水北岸)的湖边了。 颔联两句
以下是对这首诗的逐句解读: 1. 好住楚公子:这句诗表达了诗人对楚公子居住的地方的赞赏。楚地以其丰富的自然风光和深厚的文化底蕴而闻名,诗人在这里感受到了与世隔绝的美好。 2. 山林何处逢:这句话描绘了在官场中寻找心灵的宁静是何等困难,暗示了诗人对于官场生活的厌倦和对山林生活的向往。 3. 官身须自乞:这句诗反映了诗人对于自我价值的追求。诗人认为自己应当在精神上保持独立,不依赖于世俗的认可。 4
这首诗是作者在甘露寺净名斋时所作,同时寄给米元章。诗中描绘了甘露寺周围的自然景色和作者内心的感受。 日出天垠露,江横地轴分。 驰年悲落木,羁思托孤云。 第一句“日出天垠露”,诗人描述了日出时天空的辽阔,阳光洒满大地,露水闪烁。这句诗描绘了一幅美丽的画面,展现了大自然的美丽与壮观。 第二句“江横地轴分”,诗人用“地轴”比喻长江,形象地描绘了长江横卧在地的形象。这句诗表达了长江的伟大与壮丽
以下是这首诗《金陵怀寄历阳王掾》逐句释义和赏析: 1. 征虏亭边路 - 关键词:征虏亭 - 注释:一个地名,可能是指宋代的某个历史遗址或亭子。 - 赏析:这句诗描绘了诗人行走在古老的亭子旁的路上,可能是为了探访或纪念某个历史事件或人物。 2. 望夫山下舟 - 关键词:望夫山 - 注释:一个著名的景点,传说中因望夫石而得名。 - 赏析:这里通过“望夫山”这一地理标志
这首诗是唐代诗人杜甫的作品,题目为《送郑十八虔贬官循州》。下面是对这首诗的逐句释义和译文: 注释: 1. 易官后呈交旧:指的是在新的官职任满后,向过去的朋友、故人递交辞呈。 2. 当年笔漫投:当年,指过去;笔漫投,意思是随意地写诗。 3. 说剑气横秋:比喻自己的文才如剑一般锋利,气势磅礴。 4. 自负虎头相:自认为有勇有谋,可以像古代名将关羽那样的威武形象。 5. 谁封龙额侯
谢米雍丘元章见过 今日古和今,两位都非凡。 雍丘人与太丘,都是清白官。 注释: - 今日古和今:形容两人的才华或地位在今天和古代都是非常杰出的。 - 两位都非凡:赞美他们非凡的才华或品质。 - 雍丘人与太丘:指雍丘人和太丘人,可能是诗人的朋友或熟人。 - 都是清白官:指他们都是清廉的官员。 赏析: 这首诗表达了对两位贤者的赞美之情。首句“今日古和今
以下是对《辛未兴龙节日怀历阳王掾元胥》逐句的释义、诗句和译文的对应关系,以及必要的关键词注释: 1. 昨夜西溪口,扁舟欲下江: - 昨夜西溪口:指的是诗人昨晚在西溪口的地方。西溪口是地名,位于今浙江省杭州市西湖区西北,是杭州西湖的一个重要景点。 - 扁舟欲下江:诗人准备乘船前往江中心。“扁舟”是指小船,泛指船只;“欲下江”表示准备到江中央去。 2. 伴愁灯映幔,欺睡月侵窗: - 伴愁灯映幔