归有光
【注释】 己亥、庚子:天干地支纪年。玄墓山:在今江苏丹阳西北。邓尉山:在今浙江苏州西南。古佛宫:指玄墓山上的古佛寺,相传为晋僧鸠摩罗什译经之地。湖波万顷贮群峰:指玄墓山下的大湖泊,湖水浩瀚,把群峰全都映入湖中。 五杏:指玄墓山上的五座古塔。参天:参天直立,形容高大。宝殿:即佛殿,是供奉佛像的地方。 【赏析】 此诗作于诗人任吴县知县期间。首句写玄墓山的地理位置;次句写玄墓山的地理环境;三
江南列郡尽乘城,藏穴何人肯出兵? 惟有使君躬擐甲,刘家港口看潮生。 诗句解读: 1. “江南列郡尽乘城”:这句描述了整个江南地区的城池都被建造起来以防御外敌。 2. “藏穴何人肯出兵?”:询问在深山中隐藏的盗贼为何会愿意主动出击,这表现出诗人对于民间治安状况的担忧。 3. “惟有使君躬擐甲”:此处“使君”指的是地方官员,表明只有那些身先士卒的官员才能有效地抵御外患。 4.
注释:羡慕您的家在风景秀丽的下浦,百里青山如画,景色宜人。 自种湖田供伏腊,万竿修竹满床书。 译文:自己种植湖泊田地以供应冬夏两季的食物,万竿修长的竹子布满了整个房间,如同书卷一样。 赏析:这首诗是赞美陆太学家的住所和生活品质。首句“羡君家在下浦居”表达了对陆太学家居住环境的羡慕之情,陆太学家住在风景秀丽的下浦,百里青山如画。第二句“百里青山入具区”进一步描绘了下浦的美丽景色,青山连绵
注释: 成山:地名,位于山东省荣成市。斜转:倾斜、旋转的意思。黑洋:指渤海。南北神京:指北边的燕京和南边的东京,即今天的北京和东京。天锡任侯为保障:上天赐给任侯一个保护的使命,确保国家的安全。长城隐隐接辽东:意思是长城在辽东的山脉中隐约可见。 赏析: 这首诗是一首赠别的诗,诗人通过描述成山、渤海和长城的景象,表达了他对友人离别的不舍之情和对国家的担忧。首联“成山斜转黑洋通,南北神京一望中
注释: - 自天津来至此已过一月去阙日远怆然有作:自从从天津来到这里,已经过了一个月,离开京城的日子越来越远,心中充满悲痛。 - 漳水悠悠向北流,征人日夜驾南州:漳河水缓缓向北流淌,出征的人们日夜不停地驾驶着船只向南行驶。 - 行来忽尽三千里,又下扬州望越州:行进中突然感到已经走了三千里,又下了扬州望向越州。 赏析: 这首诗描绘了作者从天津来到此地,经过长时间的航行,已经走了很长的距离
诗句释义: 1. 东仓白昼静城闉:在东边仓库中,白天的宁静和城墙的轮廓。 2. 烟火连天豺虎嗔:天空中烟雾缭绕,仿佛是愤怒的豺狼虎豹。 3. 忽驾回潮趋海道:忽然间,潮水退去,人们纷纷奔向大海的方向。 4. 传呼尽避瘦官人:到处呼喊着避开那些瘦弱的官员。 译文: 在东边的仓库中,白天的宁静与城墙的轮廓交织在一起。天空中的烟雾像愤怒的豺狼虎豹一样弥漫。突然间,潮水退去,人们纷纷奔向大海的方向
李廉甫宪副书斋小酌 青灯夜雨十年前,今日书斋各黯然。 不是故人无旧话,凄凉只说楚江边。 注释: 青灯夜雨十年前:指作者十年前的某个时间点,夜晚下着细雨,只有一盏青灯。 今日书斋各黯淡:指如今的作者和李廉甫的书斋都显得黯淡。 不是故人无旧话:指不是因为没有故人而无法谈论旧日的往事。 凄凉只说楚江边:指因为悲伤而只能谈论楚江边的景色。 赏析: 这首诗是一首表达离别之情的诗
【解析】 此诗前两句为第一联,描写了一幅白河日景画卷;后两句为第二联,抒发诗人归乡的渴望之情。“初发”点明时间,“白河”即黄河。黄河在此处是泛指,不是实指。黄河之水滔滔东流,直奔天津,然后与大海相连,气势磅礴。“我欲乘舟从此去”写诗人要乘船顺流而下,直向家乡驶去,表达了诗人对家乡的眷恋之情。 【答案】 译文: 黄河之水滔滔东流,直奔天津和海洋相接。 想借船儿顺流直下,明日便到家乡。 赏析:
【注释】 ①发:出发。白河:指白水,在今陕西渭南县东南。长安:即古都长安,今西安。②却:一作“还”。③家:一作“花”。 【赏析】 这是一首抒写旅途怀乡之情的诗。首句是说胡风吹起,地动天惊,黄沙漫天,遮天蔽日,使长安城三月不见春花;二句是说此时身在白水,怀念故乡,想到家乡正是樱桃初熟的季节,可望眼欲穿。 全诗以夸张手法描写了旅途上所见的风沙,表达了旅途的艰辛和对家乡的深切思念
缭丝灯次李西涯杨邃庵二先生韵二首圣朝威德务怀柔,万里滇南比内州。 邛竹多年通市易,宝灯今日盛传流。 僰人技巧新曾见,织女功庸久未酬。 却忆当年李学士,玉堂诗酒坐淹留。 【注释】: ①缭丝灯:古代一种有彩绘的纸灯笼,用以照明,也用作装饰品。 ②李西涯:即李东阳(1367-1433),字宾之、号西涯。明代文学家。 ③杨邃庵:即杨士奇(1365-1444),字邃庵,号东里。明代文学家。 ④玉堂