孟郊
新卜清罗幽居恭奉献陆大夫黔娄住何处,仁邑无馁寒。 岂悟旧羁旅,变为新闲安。 二顷有馀食,三农行可观。 笼禽得高巢,辙鲋还层澜。 翳翳桑柘墟,纷纷田里欢。 兵戈忽消散,耦耕非艰难。 嘉木偶良酌,芳阴庇清弹。 力农唯一事,趣世徒万端。 静觉本相厚,动为末所残。 此外有馀暇,锄荒出幽兰。 注释: 新卜清罗幽居恭奉献陆大夫 —— 你刚刚在清幽的角落里卜居定居,恭恭敬敬地献给陆大夫吧! 黔娄住何处
诗句释义及赏析 1. 寒溪 - 描述的是冬日清晨,诗人在寒冷的溪水中行走的情景。 2. 晓饮一杯酒 - 指早晨饮酒以暖身体,可能寓意清醒思考。 3. 踏雪过清溪 - 描述冬天的景色,雪覆盖的溪流显得格外清晰。 4. 波澜冻为刀,剸割凫与鹥 - 形容冰冷的水面如同刀刃一样,将水鸟(凫和鹥)分割。 5. 宿羽皆剪弃,血声沉沙泥 - 描述了鸟儿因寒冷而挣扎,最终牺牲的情景。 6. 独立欲何语
诗句释义及译文 首句“换却世上心,独起山中情”: - 注释:这两句表达了一种出世的心态,愿意远离尘嚣,寻找内心的宁静。"换却世上心"意味着摒弃了世俗的烦恼和纷扰,"独起山中情"则描绘了一种独自在山中寻求情感寄托的景象。 - 译文:我舍弃了世间的一切纷扰,只愿在山林之中寻得一片清净之地。 第二句“露衣凉且鲜,云策高复轻”: - 注释:这两句描写了山中的环境和自己的装束
寒溪 因冻死得食,杀风仍不休。 以兵为仁义,仁义生刀头。 刀头仁义腥,君子不可求。 波澜抽剑冰,相劈如仇雠。 尖雪入鱼心,鱼心明愀愀。 恍如罔两说,似诉割切由。 谁使异方气,入此中土流。 剪尽一月春,闭为百谷幽。 仰怀新霁光,下照疑忧愁。 译文: 寒溪 因为冻死而得到食物,杀风仍然不停歇。 用兵器当作仁义,仁义却生出刀锋的鲜血。 刀锋上的仁义是腥的,君子不能追求这样的事物。 波澜抽出剑刃中的冰
注释: 寒溪:冷清的小溪。 溪老哭甚寒,涕泗冰珊珊。 哭泣的声音很凄切,鼻涕眼泪像冰一样。 飞死走死形,雪裂纷心肝。 他们的尸体在风雪中被撕裂,让人心疼。 剑刃冻不割,弓弦彊难弹。 刀剑因为寒冷而无法发挥作用,弓箭因为紧绷而难以发射。 常闻君子武,不食天杀残。 我常常听说君子的武艺高强,不会因天灾而丧命。 斸玉掩骼胔,吊琼哀阑干。 用玉掩盖尸体,悲痛欲绝。 赏析: 这首诗以寒溪为题
生生亭 诗句: 1. 滩闹不妨语,跨溪仍置亭。 - 注释:在热闹的河岸上,可以畅所欲言,于是在河边修建了一座亭子。 2. 置亭嵽嵲头,开窗纳遥青。 - 注释:亭子建在陡峭的山崖上,通过窗户欣赏远处的青山。 3. 遥青新画出,三十六扇屏。 - 注释:远山上的风景仿佛一幅幅新的画作展开,每一面屏风都展现出不同的景色。 4. 袅袅立平地,棱棱浮高冥。 - 注释:亭子屹立在平坦的地面上
寒溪 霜洗水色尽,寒溪见纤鳞。 幸临虚空镜,照此残悴身。 潜滑不自隐,露底莹更新。 豁如君子怀,曾是危陷人。 始明浅俗心,夜结朝已津。 净漱一掬碧,远消千虑尘。 始知泥步泉,莫与山源邻。 注释: 1. 寒溪:寒冷的溪流。 2. 霜洗水色尽:霜降后,水面被霜打湿,颜色变得苍白,就像被洗涤过一样。 3. 纤鳞:细小的鱼鳞。 4. 幸临虚空镜:幸运地来到这清澈的水中,如同镜子一般映照出自己的倒影。 5
寒溪:洛阳岸边的一条小溪。孟氏庄前:孟氏庄园前面。素冰折:白色的冰块折断了。青瑶:青色的美玉。绿水结绿玉:绿色的水面像绿玉一样清澈透明。白波生白圭:白色的波浪好像白圭一样的洁白。物物天照齐:世间万物都在阳光下。 仄步下危曲:小心翼翼地走过危险的山路。攀枯闻孀啼:听到山中的寡妇在哀鸣。霜芬稍消歇:随着时间的变化,露水慢慢消散,霜花也变得不那么明显了。凝景微茫齐:远处的景色变得模糊不清。痴坐直视听
【注释】: 韦少保:唐韦陟,字孝宽,曾任左拾遗、御史大夫等职,封临真郡公。 藏书洞:指韦陟宅中的藏书洞。 高意:指志趣、情趣。 四时:一年四季。 仙华:神仙的花朵。 玉藓:玉石上的苔藓。 开作云雨浓:指书籍如云雨般丰富。 谅非久:肯定不是长久。 岩梦诚必通:岩洞里的梦想一定能实现。 将缀文士集:即将汇集文人文集。 贯:贯穿。 真珠丛:《隋书·经籍志》有“《真珠囊》一百卷”等书目,故称真珠丛。
【注释】 题陆鸿渐上饶新开山舍:写诗人对陆鸿渐的景仰及对山中景色的赞美。 惊彼武陵:指陆鸿渐的居所,据《神仙传》载,晋人陶公曾到过武陵,并隐居其中。此处借指高洁之地。 移归此岩边:意谓自己虽已远离尘世,但心仍牵挂着此地。 开亭拟贮云:意谓想在这山中开亭建馆,以便储云聚雨。 凿石先得泉:意谓想在这里凿石引水,以供饮用。 啸竹引清吹:意谓想在这里放声长啸,以取清风来饮。 吟花成新篇