苏辙
【注释】 学士院端午帖子:学士院是翰林学士的办公机构。端午节时,皇帝给大臣们送上的节日礼物叫“帖子”。秦医药:指秦朝的药物。百辟:百官。凌室冰:指用冰块做成的宫殿装饰品。辟兵缯:指用彩色丝绳编成的旗帜。 赏析: 这首诗描写的是唐朝时期端午节的情景,作者以清新的笔触描绘了节日中的各种习俗和活动,展现了唐代社会的生活风貌。 第一句“九门已散秦医药”,描述了端午节日里,长安城内的九个城门已经关闭
【注释】: ①执热:忍受酷暑。宁:宁愿,宁可。 ②清心:清静心境。释烦:消除烦恼。 ③东朝:皇帝的宫殿。好语:美好的言语。 ④馀暄:余热,指初升的朝阳。 【赏析】: 这是一首应制诗,是唐宣宗在端午节赐给学士院的帖子。诗中表现了作者对皇帝赐予的节日礼物的喜悦之情。全诗句句紧扣题意,表达了一种对皇帝恩典的感激之情,同时也流露出诗人对炎热夏季的厌恶与无奈。整首诗以清新脱俗的语言描绘了夏日的景象
诗句如下: 虏廷一意向中原,言语绸缪礼亦虔。 顾我何功惭陆贾,橐装聊复助归田。 接下来为您提供这首诗的译文和赏析。 翻译与赏析: 翻译 1. 原文: 虏廷一意向中原,言语绸缪礼亦虔。 - 白话解释: 在契丹朝廷中,他们一心想要回归中原(即指对宋朝的忠诚),对待我国的态度非常恭敬。 2. 原文: 顾我何功惭陆贾,橐装聊复助归田。 - 白话解释: 回顾我们的贡献,惭愧不如汉朝的陆贾
注释:学士院端午帖子二十七首太皇太后阁六首,是宋朝文学家苏辙的一首词。 译文:在初迎接雨的时候,开仓取陈粮;现在青黄之间,可以接夏收粮食了,因此可以避免因饥饿和疾病而担心春天的到来。 赏析:这首词是苏辙为太皇太后写的一篇赋文,赞美了太皇太后的仁爱和睿智。文章从“决狱”入手,描述了太皇太后在审理案件时的智慧和公正。接着又提到了开仓取陈粮的事情,赞扬了她关心百姓、重视民生的态度
【注释】: 奉使契丹:奉命出使契丹。二十八首绝句:此诗为《奉使契丹》的第二、第三首,故称“二十四首绝句”。 乱山环合疑无路,小径萦回长傍溪。 译文:群山环绕,似乎没有道路可通,但有条小道曲折盘旋,它总是在溪水旁边。 仿佛梦中寻蜀道,兴州东谷凤州西。 译文:仿佛是在梦中寻找蜀地(入四川)的路径,其实那是通往兴州的东谷和通往凤州的西谷。 赏析: 这首诗是唐代诗人王建的作品。王建(765年-830年)
注释: 1. 学士院端午帖子二十七首,皇帝阁六首:翰林学士院在京城长安城东的翰林门内,是皇帝的文学顾问。端午节时,学士院要写诗送给皇帝,表达祝贺之意。这二十七首帖子,就是当时写的一首首诗歌。 2. 皇帝阁:皇宫中的阁楼。 3. 华构:华丽宏伟的建筑。 4. 清风迎早朝:清晨,清凉的风迎面而来,迎接着朝廷的早朝。 5. 枫槐高自舞:指枫树和槐树等树木在风中摇曳生姿。 6. 冰雪晚初消:夜晚
注释:皇帝的心胸本来宽广,他的心思与天地万物相通。他的一念之间可以决定炎凉变化,但他不因个人的喜怒而改变。荆吴两地的风俗民情在他眼中都显得微不足道,但百姓们的心却依然未央。 赏析:这首诗是作者对皇帝的颂扬,表达了对皇帝的敬仰和赞美之情。诗中通过描绘皇帝的胸怀、气质和行为来展现他的仁爱之心和伟大形象。同时,诗人也借此表达了他对国家和人民深沉的爱
以下是这首诗的详细解析: 一、诗句翻译与注解 少年病肺不禁寒,命出中朝敢避难。 - “少年” 指作者自己,表达出对疾病无法控制的无奈和对年幼生命的担忧。 - “病肺” 指肺部疾病,“禁寒” 意味着冬天寒冷难耐,表达了一种身体上的不适和对环境的不适应。 - “命出中朝敢避难” 表示因健康问题,不得不离开自己的朝廷(中朝),去寻求避寒的地方。这里的“中朝” 指的是朝廷或中央政府
诗句: 谁将家集过幽都,逢见胡人问大苏。莫把文章动蛮貊,恐妨谈笑卧江湖。 注释解释: 1. 谁将家集过幽都:谁将?谁能够?谁能够将家族的文集送到遥远的幽都(即辽国)去? 2. 逢见胡人问大苏:遇到胡人,向他们询问苏轼。苏轼在辽国被称为“大苏”。 3. 莫把文章动蛮貊:千万不要把文章中的文字带到少数民族地区去,以免引起不必要的麻烦或误解。 4. 恐妨谈笑卧江湖:恐怕会因此而影响我们之间的友好关系
在古代中国,诗歌不仅是文学作品的重要组成部分,也是人们情感表达和思想交流的桥梁。苏辙的《奉使契丹二十八首·会仙馆二绝句》便是这样一首充满历史感与时代特色的诗作。本诗通过描绘北嶂南屏的景象,展现了诗人对国家大事的深切关注和对友人的深情厚谊。 诗句“北嶂南屏恰四周,西山微缺放溪流”中,诗人用四字概括了整个场景:北山之障与南屏之壁构成了一个四面环抱的自然格局,而西山则如同画中的一抹缺角