谢脁
玉阶怨 夕殿下珠帘,流萤飞复息。 长夜缝罗衣,思君此何极。 注释: 玉阶:古代宫殿的台阶,这里指女子所居住的地方。 夕殿下珠帘:夕阳西下时,珠帘垂挂于殿下,映衬着深宫里的凄美景色。 流萤:指飞舞的萤火虫,常在夜晚出现。此处形容秋夜之景。 飞复息:形容萤火虫飞舞后又停下来。这里的“飞”与“息”形成鲜明的对比。 译文: 暮色降临,夕阳余晖洒满宫殿,低垂的珠帘随风轻摆,仿佛在诉说着无尽的思绪和哀愁
王孙游 绿草蔓如丝,杂树红英发。 无论君不归,君归芳已歇。 注释: 绿草:指草地,泛指草木;蔓如丝:形容绿草繁茂,细长柔韧,像细丝一样。 杂树:指各种树木;红英:指花,此处特指红花。 无论君不归,君归芳已歇:意思是说,无论您是否归来,那些美丽的花朵都已经凋谢了。 赏析: 这首诗以“绿草”为起兴,描绘出一片繁茂的草地和各种杂树,其中红花尤为醒目。诗人通过生动的比喻,形象地描绘出了春天的美丽景色
《晚登三山还望京邑》 灞涘望长安,河阳视京县。 - 灞涘:指灞水之滨,古代长安城附近的地名。 - 望长安:眺望长安城,即今天的西安。 - 河阳视京县:观察京城的所在,河阳是古代的一个地名,位于今河南省孟州市。 白日丽飞甍,参差皆可见。 - 丽:照耀、明亮的样子。 - 飞甍:高耸的屋脊。 - 参差:形容建筑物高低错落,参差不齐。 - 皆可见:都可以看得清楚。 馀霞散成绮,澄江静如练。 -
暂使下都夜发新林至京邑赠西府同僚 大江流日夜,客心悲未央。 徒念关山近,终知返路长。 秋河曙耿耿,寒渚夜苍苍。 引领见京室,宫雉正相望。 金波丽鳷鹊,玉绳低建章。 驱车鼎门外,思见昭丘阳。 驰晖不可接,何况隔两乡? 风云有鸟路,江汉限无梁。 常恐鹰隼击,时菊委严霜。 寄言罻罗者,寥廓已高翔。 解析与赏析: 1. 第一句:“大江流日夜,客心悲未央。” - “大江流日夜”:长江水日夜不息地流淌。
商阴肃杀。万宝咸已遒。 劳哉望岁。场功冀可收。
嘉树离披。榆关命宾鸟。 夜月如霜。金风方袅袅。
帝说于兑。执矩固司藏。 百川收潦。精景应金方。
族云蓊郁温风扇。兴雨祁祁黍苗遍。
火景方中南讹秩。靡草云黄含桃实。
惟此夏德德恢台。两龙在御炎精来。